見出し画像

3月のFRBの主要インフレ指標は前年比2.8%上昇し、予想を上回った。/

Key Fed inflation measure rose 2.8% in March from a year ago, more than expected
3月のFRBの主要インフレ指標は前年比2.8%上昇し、予想を上回った。

The core personal consumption expenditures price index excluding food and energy increased 2.8% from a year ago in March, unchanged from February and slightly higher than expected.
食品とエネルギーを除いたコア個人消費支出価格指数は3月に前年比2.8%上昇し、2月から変わらず、予想を若干上回った。

Personal spending rose 0.8% on the month, more than the personal income increase of 0.5%.
個人消費は前月比0.8%増加し、個人所得の0.5%増加を上回った。

The personal saving rate fell to 3.2%, down 0.4 percentage points from February and 2 full percentage points from a year ago.
個人貯蓄率は3.2%に低下し、2月から0.4%ポイント、前年から2%ポイント低下した。

Inflation showed few signs of letting up in March, with a key barometer the Federal Reserve watches closely showing that price pressures remain elevated.
3月のインフレは弱まる兆しがほとんど見られず、連邦準備制度理事会が注視している主要指標は物価圧力が依然として高いことを示している。

The personal consumption expenditures price index excluding food and energy increased 2.8% from a year ago in March, the same as in February, the Commerce Department reported Friday. That was above the 2.7% estimate from the Dow Jones consensus.
商務省は金曜日、食品とエネルギーを除いた個人消費支出価格指数が3月に前年比2.8%上昇し、2月と同じだったと発表した。これはダウ・ジョーンズのコンセンサス予想の2.7%を上回った。

Including food and energy, the all-items PCE price gauge increased 2.7%, compared with the 2.6% estimate.
食品とエネルギーを含めた全品目PCE価格指数は2.6%の予想に対して2.7%上昇した。

On a monthly basis, both measures increased 0.3%, as expected and equaling the increase from February.
月次ベースでは、両指標とも予想通り0.3%増加し、2月からの増加と同数となった。

Markets showed little reaction to the data, with Wall Street poised to open higher. Treasury yields fell, with the benchmark 10-year note at 4.67%, down about 0.4 percentage points on the session. Futures traders grew slightly more optimistic about two potential rate cuts this year, raising the probability to 44%, according to the CME Group’s FedWatch gauge.
市場はデータにほとんど反応せず、ウォール街は上昇して始まる見通し。国債利回りは低下し、指標10年債は4.67%で、取引時間中約0.4%ポイント低下した。CMEグループのフェドウォッチ指標によると、先物トレーダーは年内2回の利下げの可能性について若干楽観的になり、その確率は44%に上昇した。

“Inflation reports released this morning were not as a hot as feared, but investors should not get overly anchored to the idea that inflation has been completely cured and the Fed will be cutting interest rates in the near-term,” said George Mateyo, chief investment officer at Key Wealth. “The prospects of rate cuts remain, but they are not assured, and the Fed will likely need weakness in the labor market before they have the confidence to cut.”
「今朝発表されたインフレ報告は懸念されていたほどではなかったが、投資家はインフレが完全に収束し、FRBが近いうちに金利を引き下げるという考えに固執しすぎるべきではない」とキー・ウェルスの最高投資責任者ジョージ・マテヨ氏は述べた。「利下げの見通しは残っているが、確実ではない。FRBが利下げに踏み切るには、労働市場の弱さが必要になる可能性が高い」

Consumers showed that they are still spending despite the elevated price levels. Personal spending rose 0.8% on the month, a touch higher even than the 0.7% estimate though the same as February. Personal income increased 0.5%, in line with expectations and higher than the 0.3% increase the previous month.
消費者は、物価水準の上昇にもかかわらず、依然として支出を行っていることを示した。個人消費は前月比0.8%増で、2月と同じ0.7%の予想をわずかに上回った。個人所得は0.5%増で、予想通りで、前月の0.3%増を上回った。

The personal saving rate fell to 3.2%, down 0.4 percentage points from February and 2 full percentage points from a year ago as households dipped into savings to keep spending afloat.
個人貯蓄率は3.2%に低下し、2月から0.4ポイント、前年から2ポイント低下した。これは家計が支出を賄うために貯蓄を取り崩したためである。

The report follows bad inflation news from Thursday and likely locks the Fed into holding the line on interest rates through at least the summer unless there is some substantial change in the data. The Commerce Department reported Thursday that PCE in the first quarter accelerated at a 3.4% annualized rate while gross domestic product increased just 1.6%, well below Wall Street expectations.
この報告は木曜日のインフレ悪化のニュースを受けて発表されたもので、データに大幅な変化がない限り、少なくとも夏まではFRBが金利を据え置くことになる可能性が高い。商務省は木曜日、第1四半期のPCEが年率3.4%上昇したのに対し、国内総生産はわずか1.6%増で、ウォール街の予想を大きく下回ったと報告した。

With inflation still percolating two years after it began its initial ascent to the highest level in more than 40 years, central bank policymakers are watching the data even more intently as they contemplate the next moves for monetary policy.
インフレ率は40年以上ぶりの高水準に上昇し始めてから2年が経過したが、依然として上昇傾向にあるため、中央銀行の政策担当者らは金融政策の次の動きを検討しながら、データをさらに注意深く監視している。

The Fed targets 2% inflation, a level that the core PCE has been above for the past three years.
連邦準備制度理事会は2%のインフレ率を目標としているが、コアPCEは過去3年間この水準を上回っている。

The Fed watches the PCE in particular because it adjusts for changes in consumer behavior and places less weight on housing costs than the more widely circulated consumer price index from the Labor Department.
連邦準備制度理事会が特に注目しているのは、PCEが消費者行動の変化に合わせて調整され、労働省が発表するより広く流通している消費者物価指数よりも住宅費への重きが薄いためだ。

While they watch both headline and core measures, Fed officials believe the index excluding food and energy provides a better look at longer-run trends as those two categories tend to be more volatile.
FRB当局者は、ヘッドライン指標とコア指標の両方を注視しているが、食品とエネルギーは変動が激しい傾向があるため、これら2つの分野を除いた指数の方が長期的な傾向をよりよく把握できると考えている。

Services prices increased 0.4% on the month while goods were up 0.1%, reflecting a swing in consumer prices as goods inflation dominated since the early days of the Covid pandemic. Food prices showed a 0.1% decline on the month while energy rose 1.2%.
サービス価格は前月比0.4%上昇、一方商品は0.1%上昇しており、新型コロナウイルス感染拡大の初期から商品インフレが優勢だったことによる消費者物価の変動を反映している。食品価格は前月比0.1%下落、エネルギー価格は1.2%上昇した。

On a 12-month basis, services prices are up 4% while goods have barely moved, increasing just 0.1%. Food is up 1.5% while energy has gained 2.6%.
12か月ベースで見ると、サービス価格は4%上昇している一方、商品はほとんど変動がなく、わずか0.1%の増加にとどまっている。食品は1.5%上昇し、エネルギーは2.6%上昇している。


自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m