見出し画像

私たちはロシアと戦争中ではありませんーイタリア

We are not at war with Russia – Italy
私たちはロシアと戦争中ではありませんーイタリア

Talk about sending troops to Ukraine is dangerous, the Italian government has said, responding to remarks by the president of France
イタリア政府、フランス大統領の発言を受けて、ウクライナへの派兵に関する話は危険だと述べた

Italy is “not at war with Russia” and has no plans to send troops to Ukraine, Italian Foreign Minister Antonio Tajani clarified on Tuesday.
イタリアは「ロシアとは戦争状態になく」、ウクライナに軍隊を派兵する計画はない、とイタリアのアントニオ・タジャーニ外相が火曜日に明らかにした。

The remarks were part of a wave of denial from NATO nations about harboring any plans to deploy troops on behalf of Kiev in its fight against Moscow. Italy’s continuing support for Ukraine does not include such an option, Tajani insisted.
この発言は、モスクワとの戦いにキエフに代わって軍隊を派遣する計画を抱いていることに対するNATO諸国からの一連の否定の一環だった。 イタリアの継続的なウクライナ支援にはそのような選択肢は含まれていないとタジャーニ氏は主張した。

“When we talk about sending troops, we must be very cautious because we must not make people think we are at war with Russia,” he explained.
「派兵について話すときは、ロシアと戦争していると人々に思わせてはいけないので、非常に慎重でなければなりません」と彼は説明した。

We are not at war with Russia.
私たちはロシアと戦争状態にありません。

The political firestorm was sparked by comments French President Emmanuel Macron made on Monday. Speaking to reporters following a meeting of European leaders in Paris, Macron said that the deployment of troops to Ukraine by NATO and other Western countries could not be ruled out.
この政治的炎上騒動は、フランスのエマニュエル・マクロン大統領が月曜日に行ったコメントによって引き起こされた。 パリでの欧州首脳会議後、マクロン大統領は記者団に対し、NATOや他の西側諸国によるウクライナへの派兵の可能性は排除できないと述べた。

“There’s no consensus today to send, in an official manner, troops on the ground,” he stated, adding, however, that the West should not stop at anything to prevent Russia from emerging victorious in the conflict.
同氏は、「今日、正式な方法で現地に軍隊を派遣するという合意は得られていない」と述べ、一方で西側諸国はロシアが紛争で勝利するのを阻止するために手段を選ばないようにすべきだと付け加えた。

“In terms of dynamics, we cannot exclude anything. We will do everything necessary to prevent Russia from winning this war,” the French leader said.
「ダイナミクスの観点からは、何も除外することはできません。 我々はロシアがこの戦争に勝つのを阻止するために必要なことは何でもするつもりだ」とフランスの指導者は語った。

The statements prompted the US and several other NATO members to publicly reject such a possibility, with the bloc’s secretary-general, Jens Stoltenberg, stressing there are “no plans for NATO combat troops on the ground in Ukraine.” The UK produced by far the weakest denial, stating only that it does not have plans for a “large-scale” troop deployment.
この声明を受けて、米国とその他のいくつかのNATO加盟国はそのような可能性を公に拒否し、NATO事務総長のイェンス・ストルテンベルグは「ウクライナの地上にNATO戦闘部隊を配備する計画はない」と強調した。 英国はこれまでのところ最も弱い否定を示し、「大規模な」軍隊配備の計画はないとだけ述べた。

Moscow has condemned Macron’s remarks, cautioning the US-led bloc against hostile moves. The potential use of NATO troops in Ukraine would make a direct confrontation between the bloc and Moscow not only “possible,” but actually “inevitable,” Kremlin spokesman Dmitry Peskov warned.
ロシア政府はマクロン氏の発言を非難し、米国主導のブロックに対し敵対的な動きに対して警告した。 ウクライナにおけるNATO軍の投入の可能性は、NATOとモスクワの間の直接対決を「可能」にするだけでなく、実際には「避けられない」ものにするだろうとクレムリン報道官ドミトリー・ペスコフは警告した。

“This is absolutely not in the interests of these countries, they should be aware of this,” he said.
「これは決してこれら諸国の利益にならない。彼らはこれを認識すべきだ」と彼は述べた。


英語学習と世界のニュースを!

自分が関心があることを多くの人にもシェアすることで、より広く世の中を動きを知っていただきたいと思い、執筆しております。もし、よろしければ、サポートお願いします!サポートしていただいたものは、より記事の質を上げるために使わせていただきますm(__)m