見出し画像

みる・とーぶ阿弥陀寺イベント MAYA MAXXの新作あり、雑貨あり、アクセサリーあり、かわいい作品を一挙販売しますよ!

ゴールデンウィークは、岩見沢市内の阿弥陀寺で「みる・とーぶとMAYA MAXXがやってきた!」展を行います。

5月3日(金祝)、4日(土)、5日(日祝) 10:00〜16:00
会場 浄土宗 阿弥陀寺 北海道岩見沢市4条東3丁目

この展覧会でなんといっても注目は、作品販売コーナーです!!
ここでしか出会えない、特別な作品をぜひ手に取ってご覧ください。

MAYA MAXXの新作をお見逃しなく!

岩見沢の無印良品オープン記念展で先行発売したフェルトのクマブローチ。
大好評にお応えして、増産しました〜。
実は、みる・とーぶメンバーのミッキーさんが、ミシンで刺繍をした素材をちくちくと縫い合わせて、一つ一つ手作りしています!!
愛情たっぷりのブローチ。お早めにお買い求めくださいね。
このほか、新作Tシャツもお目見えしますよ!!

craft Manu 3、4日

軽やかな金属、アルミワイヤーを使用し、編むこと、結ぶことの手作業でかごやフック、オーナメント、アクセサリー、アート作品まで制作。
自然、植物をモチーフにするのが好きで、蔓や枝などを取り入れたオリジナルのワイヤー雑貨です。

Market Pocket(マケポケ)

「マーケットからポケットへ」をテーマに、北海道教育大学岩見沢校イラストレーション研究室の学生が展開するクリエイターチーム 。オリジナルデザインのステッカーをメインに各メンバーがグッズを制作。

midori youmu 3、4日

江別在住。
ウェットフェルティングとニードルフェルティングで制作したキッチン雑貨や人形、バッグなどを販売。愛くるしい表情の動物たちに思わずトキメキます!

sakura日和 5日

市内や道内に限らず都市部へのイベントへも出展し、活躍の場を広げているレジンアクセサリー作家。

(七)淺井商店

サコッシュや手提げかばん、カチューシャ等花柄を基調とする作品。毛糸作品はレース編み、ルームシューズ、ネックウォーマーなどカラフルな色合い。

お縁描き堂

岩見沢在住。
ポストカード・原画・あみぐるみ・マクラメ編み・羊毛フェルトなどを出品。親子ユニット。

へんぺこ

長年収集してきた布を使って、十人十色な『顔』を表現するべく小さな人形を日々制作する。これまでに集めたさまざまな工具やクラフト素材を活用したいと、想像力の引き出しをフル開放中!

ミチクル

美流渡を拠点に本づくりを行う森の出版社ミチクル。
『山を買う』など北海道ならではのローカルな題材を出版。
このほか、カゴ編みや縄文土器制作なども制作中。

遊木童

上美流渡で家具を制作する遊木童。
さまざまな樹種を組み合わせた美しいフォルムのスツールや、木のフシや曲がりを生かしたダイナミックなテーブルなどがある。

らんだ屋

万字在住。アフリカ太鼓の奏者であり、世界を旅する中で集めた石をマクラメで編んだアクセサリーも制作。

そのほか、展示もワークショップもありますので、
ぜひ来てくださいね!

We will hold an exhibition "Miru-Tobu and MAYA MAXX came to Iwamizawa" at Amidaji Temple in Iwamizawa City during Golden Week. exhibition will be held at Amida Temple in Iwamizawa City.

May 3 (Fri., holiday), 4 (Sat.), 5 (Sun., holiday) 10:00-16:00
Venue: Amidadera Temple of the Jodo sect, 3-3, 4jo Higashi, Iwamizawa, Hokkaido, Japan

The most noteworthy part of this exhibition is the artwork sales corner!
Please come and take a look at the special works that you can only find here.

Don't miss the new works by MAYA MAXX!

The felt bear brooch was first released at the MUJI opening commemorative exhibition in Iwamizawa.
Due to its popularity, we have increased the production.
In fact, each brooch is handmade by Miru-Tobu member Mickey, who uses a sewing machine to stitch the embroidered materials together!
This brooch is full of love. Please buy them as soon as possible.
In addition, new T-shirts will also be available!

craft Manu 3rd and 4th

Using light metal and aluminum wire, she creates baskets, hooks, ornaments, accessories, and even art works by hand of weaving and tying.
She likes to use nature and plants as motifs for her original wire goods, incorporating vines and branches.

Market Pocket

Under the theme of "From Market to Pocket," this team of creators is made up of students from the Illustration Laboratory of the Iwamizawa School of Hokkaido University of Education. Each member produces goods, mainly stickers of original designs.

midori youmu 3rd and 4th

Lives in Ebetsu.
Sells kitchen goods, dolls, bags, etc. created by wet felting and needle felting. The animals with cute expressions will make your heart flutter!

sakura biyori 5rd

Resin accessory artist who is expanding her activities by exhibiting at events not only in the city and Hokkaido, but also in urban areas.

Asai Shoten

Works based on floral patterns, such as sakosh, handbags, and catsuits. Her yarn works include lace knitting, room shoes, and neck warmers in colorful shades.

Oenkakakido

Lives in Iwamizawa.
Exhibits postcards, original drawings, amigurumi (stuffed animals), macrame knitting, wool felt, etc. Parent-child unit.

Henpeko

Using fabrics that she has collected over the years, she creates small dolls every day in order to express the various "faces" of each person. She is currently opening the drawers of her imagination to the full in order to utilize the various tools and craft materials she has collected over the years!

Michikuru

Michikuru is a forest publishing company based in Miyuwatari that produces books.
They publish books on local subjects unique to Hokkaido, such as "Buy a Mountain.
In addition, he also weaves baskets and makes Jomon pottery.

Yumokudo

Youkido produces furniture in Kamimiryuwatari.
Their products include stools with beautiful forms that combine various species of wood and dynamic tables that make use of the wood's fissures and bends.

Randaya

Lives and works in Manji. He is an African drum player and also creates accessories woven with macramé from stones collected during his travels around the world.

In addition, there will be both exhibitions and workshops,
Please come and visit us!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?