フォローしませんか?
シェア
『Breaking News』という詞の中で、「Snowflakes」という言葉を使っているのですが、以下の記事でスラングで「意識高い系」という意味で使われていると知った。 意識高い系をバカにしている。生放送中、英政権とテレビ局を批判した出演者、話題に(BuzzFeed Japan) - Yahoo!ニュース 詞を書いた時は単純に言葉の響きが良いから使っていたのだけど、こうした意味もあると分かると、詞の解釈もまた広がってくる。改めて言葉って面白いし、取り扱い注意だと思う
『アクマゲーム』を観ていると、お金をかけてスケールの大きいモノを撮れば良いわけではないと言いたくなる。これからもっと面白くなるのかも知れないけど。『GONG』が良い曲なのでなおのこと。