見出し画像

日本人がよく間違えている英語表現をクイズ形式で出題・Let’s give it a try!

2/11 初級編より
①バスが来るのを待っています。
A: I am waiting until a bus will come.
B: I am waiting for a bus to come
②傘を持ってきてたの忘れてた・・
A: I forgot to bring an umbrella.
B: I forgot bringing an umbrella.

結構伝わっていない・・日本人の英語⁉

答 ① B   ② B

①バスが来るのを待っています。
I am waiting until a bus will come.   はなぜダメなのか・・・?
will は気をつけて使わないと・・この人英語わかってないね!と言われます
if, when, after, before, as soon as, till(until) などの後ろでは will は使えません・・(副詞節の中では will は使わない)
If it will be sunny tomorrow,  ✖ ➡  If it is sunny tomorrow, 〇
I am waiting until a bus is going to come.  〇
※ be going to は使えるので要注意
~が・・・するのを待つ
wait for〜  to ・・・  を使うと自然な言い方です。
I am waiting for a bus to come. 

②傘を持ってきてたの忘れてた・・
to do  はこれから先のことを表します(まだやっていないこと)
doing は今やっていることを表します(既にやっていること)

forgot to do  「~するのを忘れてた」  まだやっていません
forgot doing 「~したのを忘れてた」        やったことを忘れてた

傘を持ってきたことを忘れていたのなら
I forgot bringing an umbrella.    になります。


この記事が参加している募集

英語がすき

おすすめ英語学習法

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?