見出し画像

読までき英文解釈_中級 No. 20

読まないで、英文を読解しましょう。
「整理整頓」を心がければ、英文読解の大半をクリアできます。

次の文章の主語と述語を5秒以内に答えて下さい。
At a loss, I found a loophole called “translation.” For that type of job, working hour restrictions don't matter.

No Melbourne, No Life (1)より)
(英文は、全て株式会社MTCが作成しています。)

答えは、こちらからどうぞ。<===2024/4/30(火)夕方アップします。

では、解説します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ここから先は

1,689字
この記事のみ ¥ 100

この記事が参加している募集

習慣にしていること

英語がすき

サポート、ありがとうございます。 頂いたサポートは、日本人の言語能力向上および維持に使用致します。