見出し画像

僕の『未来英文音読日記』56. as difficult as it may seem ...

1987年4月30日(木)

大きめのグラスにオレンジジュースを注いで、冷凍室の扉に手を掛けた。

「ん?あっ、来たっ?!」
製氷皿の上に、小さな紙片が置かれている。
何やら印字されている。
「as difficult as it may seem ...」
そして、その下には、

Random House ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY p. 154

『冷凍庫の主』からのメッセージ

と手書きで、書かれている。

昨日、なっちゃんに質問された一文。

Recent psychological studies, however, have determined that as effective as punishment may be in bringing peace to the classroom temporarily, it can intensify the very behavior it is intended to correct when used continually over an extended period of time.

Discipline in American Schools (2023年度 第1回 英検準1級 大問3)

二人で必死に考えたが、どうにも読み解けなかった一文である。
『冷凍庫の主』は、やっぱり見ていてくれたんだ。
そして、この一文を読み解くカギが、Random House ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY p. 154にあるんだね。

僕は、さっそくRandom Houseを引っ張り出してきた。

Random House ENGLISH-JAPANESE DICTIONARY p. 154-155

僕は、目を皿のようにして、Random House の154ページを読み耽った。

「これか!」

Random Houseを脇に抱えて、僕は、アパートの玄関に据え付けられている公衆電話に向かった。
「早く、なっちゃんに教えてあげなきゃ。」

つづく

昨日、なっちゃんに質問された一文。

Recent psychological studies, however, have determined that as effective as punishment may be in bringing peace to the classroom temporarily, it can intensify the very behavior it is intended to correct when used continually over an extended period of time.

Discipline in American Schools (2023年度 第1回 英検準1級 大問3)

著作権に鑑み、私から過去問を配布することはしません。
従って、各自以下のサイトから過去問をダウンロードして下さい。

英検®は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。
このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。


僕の『未来英文音読日記』は、No. 56 に続きます。

以下では、物語(僕の『未来英文音読日記』)とは関係なく、

上記一文をMTC(まじ・とっても・Canたん)メソッドで解説します。

高校生、大学生のみなさんが、ご自分のお小遣いで、気軽にご購入頂ける金額に設定しています。是非、英検®対策にお役立て下さい。
また、コミュニティー「読まずにできる英文解釈」参加者の皆さんには、無料で公開致します。
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

ここから先は

1,729字
この記事のみ ¥ 100

この記事が参加している募集

習慣にしていること

英語がすき

サポート、ありがとうございます。 頂いたサポートは、日本人の言語能力向上および維持に使用致します。