英語で節分

ちょっと早いけど、もうすぐ節分ですね!

「福は内、鬼は外」それって何?

何を投げてるの?何で豆を投げるの?って外国人に聞かれたらどうします?

日本の文化を英語で話せたらいいですよね。

In advance, Happy Setsubun!

"Setsubun" is "Bean-Throwing Festival" in English. And is the day before the beginning of spring. On this day it is custom to throw roasted soya beans (Europe) or soybeans (US) while chanting "Oni ha soto", "Out with Evil" and "Fuku ha Uchi", "In with Luck!". It is believed that scattering beans will ward off ogres & demons (oni) and bring good fortune to one's house. By the way, what are your favourite festivals?

ポイント

・節分="Bean-Throwing Festival"

・鬼は外、福は内="Out with Evil" and "In with Luck!"


Stay warm and have a terrific weekend.

Charlie

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?