スクリーンショット_2019-09-15_9

英語学習ログ#19 "December 1st at the earliest"

今日のレッスン記録。

仕事の話をしているとき、「早くても12月1日」ということを言いたかったのですが、この「早くても」という表現がわからず、教えてもらいました。

December 1st at the earliest

at the earliest と言うらしい。
ちなみに、「遅くても」の場合は、at the latest とのこと。

そしてややこしいのが、
「最低(少なくとも)3日」とかいうとき、
この場合は at least three days となり、ちょっと表現が変わる。


It will take at most 3 days.

最大、3日かかりますよー

it will take at least 3 days

最低、3日かかりますよー


量(amount)のことなのか、特定の時間(point in time)なのかで、表現方法が変わるということでした。


We’ll start on Wednesday at the earliest.

「早ければ水曜日には始めます」
例えば、この場合、"水曜日"という特定の時間を指しているので、at the earliest を使うとのこと。

A simple pedal like this costs at most 20,000 yen.

「こういうシンプルなエフェクター(ペダル)は最大で2万円します」
この場合は、"2万円"という量を指すため、at most を使う。


以上

また、来週

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?