見出し画像

(和訳)トーキング・ヘッズ Once in a Lifetime - Talking Heads

And you may find yourself living in a shotgun shack
あなたは バラック小屋で暮らすことになるかもしれないし

And you may find yourself in another part of the world
気がついたら 地球の裏側に いるかもしれない

And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
大きな車のハンドルを握っているかもしれないし

And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
高級住宅に住んで きれいな奥さんが いるかもしれない

And you may ask yourself, "Well... how did I get here?"
そして自分に問うだろう "な...なんで こうなった?"

Letting the days go by, let the water hold me down
日々の流れに 身をまかせ 流れに 飲みこまれた

Letting the days go by, water flowing underground
日々を 押し流して 水は 地下を流れる

Into the blue again after the money's gone
財産を失くして ふたたび 青空の下へ

Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度は あることさ 水は 地下を流れていく

And you may ask yourself, "How do I work this?"
そして 自分に問いかける "どうすれば いいんだ?"

And you may ask yourself, "Where is that large automobile?"
"あの大きな車を どこへやったんだ?"

And you may tell yourself, "This is not my beautiful house"
自分に言いきかせる "この美しい家は 俺のじゃないんだ"

And you may tell yourself, "This is not my beautiful wife"
"この美しい妻は 俺のもんじゃない"

Letting the days go by, let the water hold me down
日々の流れに 身をまかせ 流れに のまれてしまった

Letting the days go by, water flowing underground
日々を 押し流して 水は 地下を流れる

Into the blue again after the money's gone
財産を失くして ふたたび 青空のもとへ

Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度は あることさ 水は 地下を流れている

Same as it ever was, same as it ever was
Same as it ever was, same as it ever was
Same as it ever was, same as it ever was
Same as it ever was, same as it ever was
これまでと同じ これまでと同じさ

Letting the days go by, let the water hold me down
日々の流れに 身をまかせ 流れに のみこまれ

Letting the days go by, water flowing underground
日々を 押し流して 水は 地下を流れる

Into the blue again after the money's gone
財産を失くして ふたたび 青空のもとへ

Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度は あること 水は 地下を流れている

You may ask yourself, "What is that beautiful house?"
自分に問う "あの美しい家は 何だったのか?"

You may ask yourself, "Where does that highway go to?"
" あのハイウェイを行ったら どこへ着いていたのか?"

And you may ask yourself, "Am I right? Am I wrong?"
" 俺はこれでいいのか? 間違ってるのか?"

And you may say to yourself, "My God! What have I done?"
ひとり呟く "ああ! 何てこと したんだ"

Letting the days go by, let the water hold me down
日々の流れに 身をまかせ 流れに のみこまれ

Letting the days go by, water flowing underground
日々を 押し流して 水は 地下を流れる

Into the blue again, into the silent water
ふたたび 青空のもとへ 静かな海の中へと

Under the rocks and stones, there is water underground
岩や石の下にも 地下を流れる 水脈がある

Letting the days go by, let the water hold me down
日々の流れに 身をまかせ 流れに のまれ

Letting the days go by, water flowing underground
日々を 押し流して 水は 地下を流れ

Into the blue again after the money's gone
財産を失くし ふたたび 青空のもとへと

Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度 あること 水は 地下を流れている

Same as it ever was, same as it ever was
これまでと同じ これまでと同じ

Same as it ever was and look where my hand was
「ぼくの手もとを見て!」

Time isn't holding up, time isn't after us
時は 止まってはいない 追いかけてもこない

Same as it ever was, same as it ever was
(時の流れは) これまでと同じ これまでと同じなんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?