見出し画像

[韓国語会話]使い分け 「~します」は -(으)ㄹ 거예요 / -(으)ㄹ게요 どっち??

-(으)ㄹ 거예요 / -(으)ㄹ게요 は両方「~します」?結論は ‪✕‬

 -(으)ㄹ 거예요 と -(으)ㄹ게요 は 発音からして、よく似ているイメージがあって、市販の初級テキストの中身を見ても、どっちもほぼ同じような訳になっている場合が多いようです。
 仕事でよくビジネス行事や商談に携わっていますが、そこで出会う韓国語が上手な方でも反対に言っているのをしばしば聞いています。
 ★この二つがこんがらがる一番の理由は、両方とも「~します」と意訳されてしまっているからです。しかし、話者の中の心理は全然違うんです。

「-(으)ㄹ 거예요」は文の表現、「-(으)ㄹ게요」は動詞の活用(語尾)

  使い分けるために、先ず構造を見たいと思います。
「-(으)ㄹ 거예요」は、動詞の未来連体形である -(으)ㄹ の後ろに  거예요 が来ていて、その間に1マスあけて書きます。つまり、「-(으)ㄹ 거예요」は、活用ではなくて、文を作る表現だということです。
「-(으)ㄹ게요」は、全部くっつけて書いて、これ自体が動詞の語尾です。

「-(으)ㄹ 거예요」は、日本語で必ず「~(名詞)です」で終わる言い方!!

 「거」は、「것」と一緒で、何かを指している代名詞ですよね? 代名詞というのは、「名詞」の役割をするもので、それ自体には意味は持っていないものの、「言い方」の中で、「の(ん)、もの」になったり、その時に相手との会話で何かを受け取って意味しています。
 
 この「거」の後ろに「-예요」が来ています。「-예요/-이에요」は、名詞の後ろに来る「です」!

 この「名詞」が、動詞の未来連体形の後ろに来ることで、一、二人称の未来の行動や、三人称では水量・推測を表しています。

 ★整理すると、訳し方として
 ~するの(ん)です(か)
 ~するつもりです(か)
 ~する考えです(か)
 ~する予定です(か)
 ~する計画です(か)
 ~する(だろう)と思うのです

*내일은 집에서 쉴 거예요.
(明日は家で休むつもりです)
*골든위크에 뭐 할 거예요?
(ゴールデンウィークに何する予定なんですか?)
*저 이제 결혼할 거예요.
(私, もう結婚するんです)
*다음주 날씨는 더울 거예요.
(来週の天気は暑いと思うんですよ/来週の天気は多分暑いんでしょう)
*화장실은 저기에 있을 거예요.
(トイレはあそこにあると思うんですよね)

「-(으)ㄹ게요」は、動詞の活用(語尾)なので、これこそが「~します」!!

 「~します」には一応、仲良くなってからの方が似合う、とてもカジュアルな言い方もありますが、こちらの「-(으)ㄹ게요」は、会話で一番よく出て、相手を気遣う「~します」になります。

「~しますねー」「~しますからねー」

  ★「-(으)ㄹ게요」の文法的な特徴は、
 ①会話にだけ使う!
 ②これから自分がする動作について使うので、必ず一人称のみの言い方で、二人称(疑問文)や三人称(推測・推量)は存在しない!
 ③その場での状況で、相手と関連のある行動に対して使うので、言われた側は、「~ということは~という意味ね??!!」と受け取るメッセージがあり、次の行動が決められたり、心構えができる。

*내일 2시에 전화할게요.
(明日2時に電話しますねー)
⇒これを聞いた相手は、それまでにやることを済ませたりとか、電話を意識して待ってるとかする

*역에서 기다릴게요.
(駅で待ってますねー)
⇒これを聞いた相手は、自分も駅に行けばいいと承知する

*선생님, 다음 주는 쉴게요.
(先生、来週は休みます!)
⇒これを聞いた先生は、事前に連絡貰ったから授業を調整したりする

*오늘은 제가 청소할게요.
(今日は私が掃除しますからー)
⇒相手は、それなら自分は掃除以外のことをするとか、次は自分が掃除するねーなどの話ができる

 ※補足; 「-(으)ㄹ 거예요」は、場合によっては強い言い方になるので、相手から予定を聞かれた時に使えば、ほぼ失敗の恐れはない!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?