見出し画像

Vol. 33 幸福を創り出そう!

Ne cherchez pas le bonheur, créez - le ! 
                                          (Marion, passionnée du chocolat chez Réveillon)

幸せを探すのではなく、創り出してください!
 (「レヴェイオン」に勤務中、チョコレートに情熱を注ぐマリオンより)

【語彙】

  • ne + 動詞 + pas : 動詞 の否定命令形。

  • cherchez : 動詞 chercher (~を探す) の二人称複数形。

  • →《Ne cherchez pas》で「探さないでください」の意味になります。

  • le : 【定冠詞】名詞の総称を表す冠詞。後ろに男性名詞が続きます。

  • bonheur (m): 幸福

  • créez: 動詞 créer (~を創造する) の二人称複数命令形。

  • le : 【代名詞】それ。前出の男性単数名詞を置き換えています。

→ここでは、《le bonheur(幸福)》を指しています。

【メモ 】

📝
各々の語は複数の意味を持ち合わせています。
ここでは、文脈に沿って一番ふさわしいと思われるものを選ばせていただきました。
【略語】
(m) = masculin 男性名詞
(f) = féminin  女性名詞
(pl) = pluriel   名詞の複数形


【レヴェイオンとは?】🧐

今回、ご紹介させていただいた「マリオン」という女性は、
歴史に名を残すような偉大な作家でもなければ、
有名な女優さんでもありません。
レヴェイオン(Réveillon)という老舗のチョコレート店に勤務している女性です。でも、いいことをおっしゃっていますよね。

ちなみにレヴェイオン(Le réveillon)とは、元々クリスマス・イヴや大晦日のごちそうのこと(あるいはクリスマス・イヴや大晦日そのものを指すこともあります)。
そして1898年から続く、老舗のチョコレート店のお店の名前でもあります。
毎年、フランスではクリスマスのシーズンになるとパピヨット(papillote)というチョコレートを食べる習慣があります。
いつの頃か、そのチョコレートの包み紙には、歴代の偉人の名言などのメッセージが印刷されるようになりました。
そう、こんな具合です。↓


「あれ…?
もしかするとこの『元気が出る言葉』シリーズで紹介されている文って?」と思われた方、ご高察です!
そう、このパピヨットに印刷されている名言をご紹介させているのです。😊

というわけで、どうぞ皆様も素敵なクリスマスをお過ごしください!🎅💖
Joyeux Noël !! (メリークリスマス!)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?