見出し画像

英語の慣用表現 | Idioms / For the birds

 本を読んでいて「for the birds」という表現に出会いました。文脈からおおよその意味は類推できたけれども、いちおう辞書をひいて確かめてみた。

 直訳すれば「鳥のための、鳥のために」なのだが、リーダーズ英和辞典には次のように載っている。

ここから先は

901字
単に学習法だけを取り上げるのではなく、英語の周辺の知識と身につける方法を考えます。また英語を学ぶ意義について、時折振り返ります。

文法をイメージでとらえること、文学の英語など。大人の学び直しの英語教科書。 エッセイも多く含みます。初級者から上級者まで、英語が好きな人が…

この記事が参加している募集

英語がすき

記事を読んで頂き、ありがとうございます。お気持ちにお応えられるように、つとめて参ります。今後ともよろしくお願いいたします