恋愛 英語クラスの物語#1163「(申し出を)...すげなく断わられた、拒絶された」

今回は「(申し出を)...すげなく断わられた、拒絶された」英語で言ったらどうなるかについて、見ていきましょう。

今回の一発表現:

Rebuff.

で如何でしょう? こちらは、あちらこちらで見かけると思います(?)

今回の使い方: 彼女とうまくいきそうで行かない彼氏とその友人

友人: こないだ結構、強気で食事に誘ってみたんだって? どうだった?

彼氏: I feel rebuffed...
   (すげなく断られた(拒絶された)感じ...)

こういう場合は、Try another. としか言いようがないですね。 おそらく、彼はこの彼女とうまくいく確率は、ラクダが針の穴を通るくらい難しそうです。 つまるところ、彼女に時間を使うのは無駄という意味です。

別のシーン: ↓
恋愛 英語クラスの物語#1007:「すげなく断る」|Plot 47 (note.com)

よろしければサポートをお願い致します。頂いたサポートはライター活動(取材など)に生かし、皆様に記事として還元させて頂きます。