見出し画像

Tears In The Typing Pool/ Broadcast 和訳

最期の時を待つ列に
屈するあなたと私がいる

長距離の走者だって
あの角で立ち止まってしまう

でも私はまだ諦めてないの
立ち止まろうとした日もあったけれど

2人に訪れる最期の時までは
つぎはぎが教えてくれるだろう
変わることはないって

部屋の意味を見出だせば
タイプ室で涙がこぼれ行く

文字は俯いてしまって
インクも濡れたままで

本当のことを伝えたら
ため息が溢れてしまった

ついに私たちの番までページはめくられる
そこには真っ白な平野が
変わることなく広がっている

Succumb to the line
The finishing time

The long distance runner
has stopped on the corner

But I won't give up
although I stopped too

Before the end of me and you
The patchwork explained
nothing has changed

Interpret the rooms
My tears in the typing pool

The letters are sighing
The ink is still drying

I told you the truth
And now I sigh too

The page turns on me and you
Across that white plain
The land is unchanged

この曲はたしかボーカルのトリッシュがお父様を亡くされた時に描かれた曲だったとか

タイプライターの無機質さが曲の空虚と混ざりあっているのが好きです

タイピングプールは、勝手にタイプライターのボタンの下の空間のことだと思っていたのですが、タイプ室やタイプ室で働く人達のことを指すみたいです


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?