見出し画像

ロシアのポップ音楽3~1998年

ロシアンポップス、第3弾♪♪♪
 
※公式に英訳が付与されているものはそのまま記載、付与されていないものは参考までに簡易の意味を英語または日本語で記した。
 
「Лишь о тебе мечтая」(意味はI only dream about you、Only dreaming of youなど)
https://www.youtube.com/watch?v=Qcs1JAyfb3U
「Крошка моя」(意味はMy babe、My babyなど)
https://www.youtube.com/watch?v=tO91c8vbT7A
「Чужие губы」(意味はStranger's Lipsなど)
https://www.youtube.com/watch?v=woUP-BEgkSU
「Песенка」(「小さな歌」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=qc9dj4r0_NQ
「Пропадаешь зря」(意味はYou're wasting your timeなど)
https://www.youtube.com/watch?v=pJ1vF9k2U7o
🎤Руки Вверх! (Ruki Vverh!/ルーキ・ヴヴェール)、説明は「ロシアのポップ音楽2」を参照。
 
「Тополиный Пух」(Poplar Fluff;「ポプラの綿毛」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=lvCErYl62Zs
🎤Иванушки International (Ivanushki International/イヴァーヌシュキ・インターナショナル)、説明は「ロシアのポップ音楽1」を参照。
 
「Я по тебе скучаю」(I miss you;「君/あなたが恋しい」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=P_Xdu1NTl_c
🎤Катя Лель(カーチャ・リェーリ)
女性歌手/女優、Екатери́на Никола́евна Чупри́нина (Ekaterina Nikolayevna Chuprinina)、1974年、ナリチク(カバルダ・バルカル共和国)出身、1994年~。
 
「Ча-ча-ча」(Cha-cha-cha/チャチャチャ)
https://www.youtube.com/watch?v=_t_X8WteSd8
「Где же ты, где ?」(Where are you, where?)
https://www.youtube.com/watch?v=wKB-OhjxpLQ
🎤Блестящие (ブレスチャーシチエ)、説明は「ロシアのポップ音楽1」を参照。
 
「На вечеринке」(At a party)
https://www.youtube.com/watch?v=QdGhhE9t9-c
「Красавчик」(Handsome)
https://www.youtube.com/watch?v=Q5OQu6v-Zws
🎤Стрелки (Strelki/ストレールキ)、説明は「ロシアのポップ音楽2」を参照。
 
「Выхода нет」(No Exit)
https://www.youtube.com/watch?v=SDTD4pL0mLc
🎤Сплин (Splean/スプリーン)、説明は「ロシアのポップ音楽2」を参照。
 
「Бросай курить」(Quit Smoking)
https://www.youtube.com/watch?v=IVaqP1lB2Vo
「Хали-гали」(Hali-Gali)
https://www.youtube.com/watch?v=H99JbM2u-zM
「Всяко разно」(All sorts of things)
https://www.youtube.com/watch?v=P-lcqdxPlPM
🎤Отпетые Мошенники(オトペーティエ・モシェーンニキ)
男性ポップグループ、サンクトペテルブルクにて結成、1996年~。グループ名は1988年の米国のコメディ映画「ペテン師とサギ師/だまされてリビエラ」に由来。
 
「Милая моя」(意味は、My sweetheart、my sweet、my sweetnessなど)
https://www.youtube.com/watch?v=dVkICdcARRk
「Я знаю, ты знаешь」(意味はI Know, You Knowなど)
https://www.youtube.com/watch?v=Rw5gA8LypDg
「Птица」(「鳥」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=OtIO6wJsmLE
🎤Андрей Губин(アンドレイ・グービン)
男性ポップ歌手/作詞・作曲家/音楽家、Андре́й Ви́кторович Гу́бин(Andrey Viktorovich Gubin)、1974年、ウファ(バシコルトスタン共和国)出身、1989年~。
 
「Белый шарфик」(「白いスカーフ」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=T74Gs7Q0Vc8
「Солнечный друг」(意味はSunny friendなど)
https://www.youtube.com/watch?v=-p6vBTg-wXA
🎤Ирина Салтыкова(イリーナ・サルティコヴァ)
女性ポップ歌手/女優、Ири́на Ива́новна Салтыко́ва(Irina Ivanovna Saltykova)、1966年、ドンスコイ(トゥーラ州)出身、1988年~。
 
「Я это ты」(「私はあなた」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=Y1tR6k3dABA
「Моя история」(意味はMy historyなど)
https://www.youtube.com/watch?v=pt0vk3ypNJk
「Южная ночь」(「南の夜」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=UYtf2hB0iVI
🎤Мурат Насыров(ムラート・ナシィロフ)
男性ポップ歌手/作詞家、Мура́т Исмаи́лович Насы́ров(Murat Ismailovich Nasyrov)、1969年、アルマトイ(カザフスタン)出身、1991年~2007年(没)。
 
「Что хочешь, то и думай」(What you want, then think)
https://www.youtube.com/watch?v=EyH1YJBCzwg
🎤Наталья Ветлицкая(ナタリヤ・ベトリツカヤ)
女性ポップ歌手/ダンサー/女優、Ната́лья И́горевна Ветли́цкая(Natalya Igorevna Vetlitskaya)、1964年、モスクワ出身、1984年~。
 
「Голубая луна」(「青い月」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=-6uE9jEJI9A
🎤Николай Трубач(ニコライ・トゥルバチ)
男性ポップ歌手、Николай Михайлович Харьковец、1970年、ムィコラーイウ(ウクライナ)出身。
🎤Борис Моисеев(ボリス・モイセーイェフ)
男性アーティスト/ポップ歌手/ダンサー、Борис Михайлович Моисе́ев(Boris Mikhailovich Moiseev)、1954年、マヒリョウ(ベラルーシ)出身、1975年~。
 
「Если-после」(意味はIf-Afterなど;「もし―その後」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=DukilvG5BrY
「Не покидай меня」(意味はDo not leave meなど;「私から離れないで」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=bNkRM1HOUyQ
🎤Марина Хлебникова(マリーナ・フレブニコヴァ)
女性ポップ歌手/女優、Мари́на Арно́льдовна Хле́бникова(Marina Arnoldovna Khlebnikova)、1965年、ドルゴプルドニ(モスクワ州)出身、1989年~。
 
「Вспоминать не надо」(意味はRemember and do not need toなど)
https://www.youtube.com/watch?v=592Rzj3B9BA
「Всего один глоток」(意味はJust one sipなど;「ほんの一口、一口だけ」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=ULMg0ZbH5tY
「Ты не приходи」(意味はYou don't comeなど)
https://www.youtube.com/watch?v=Ye2_d-C0Oew
🎤Лариса Черникова(ラリーサ・チェルニコヴァ)
女性歌手、Лари́са Влади́мировна Че́рникова、1974年、クルスク(クルスク州)出身、1992年~。
 
「Ты не верь слезам」(意味はYou do not believe tearsなど)
https://www.youtube.com/watch?v=tctc2fkqTwY
「Отшумели летние дожди」(意味はThe season of summer rains is goneなど)
https://www.youtube.com/watch?v=TCaInkhkgvg
🎤Шура(シュラー)
男性ポップ歌手/作詞家、Шура́またはSHURA(Алекса́ндр Влади́мирович Медве́дев(Alexander Vladimirovich Medvedev))、1975年、ノヴォシビルスク(ノヴォシビルスク州)出身、1997年~。
 
「Коростель」(意味はland railなど;「ウズラクイナ」(穀物畑によくいる鳥、ユーラシア産クイナ)の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=KlraBsSW0iY
🎤Татьяна Буланова(タチヤナ・ブラノヴァ)
女性ポップ歌手、Татья́на Ива́новна Була́нова(Tatyana Ivanovna Bulanova/タチヤーナ・イヴァーノヴナ・ブラーノヴァ)、1969年、サンクトペテルブルク(レニングラード州)出身、1990年~。
※初期の頃は悲しい歌が多く、失恋ソングで有名になった。そのため、「悲しみ/失恋の歌姫」と呼ばれるようになった。
 
「Не унывай」(意味はDo not be discouragedなど)
https://www.youtube.com/watch?v=qSeUuDyKr2s
「Летний дождь」(「夏の雨」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=CTOcxdn4SZ0
「Папа, мама」(「パパ、ママ」の意。)
https://www.youtube.com/watch?v=vFj3ccRH-QQ
🎤Леонид Агутин(レオニード・アグーチン)
男性歌手/作詞・作曲家/ミュージシャン、Леони́д Никола́евич Агу́тин(Leonid Nikolayevich Agutin)、1968年、モスクワ出身、1991年~。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?