デザイン書道家 佐藤雅嵐 Webショップ
https://satogaran.theshop.jp書家 佐藤雅嵐の公式ストア。アート書道作品を中心としたインテリア・小物、教室の書道道具などを販売しています。
【佐藤雅嵐について】
”絵の様に文字を描く” 永い時間をかけ受け継がれたきた書道の古典の学びを土台にし「文字は観るもの、感じるもの」として作品表現を追求。美大出身・元デザイナーという経験を活かし制作する作品は構成、白の空間、線の種類等独特の世界観として定評がある。書を書くだけでなく、額装、展示方法もデザイナーとしての経験値から空間全体を演出した個展ー言葉函-は書道会のみならず、アートの世界でも「静で強い」「雅嵐ワールド」と話題となった。近年は絵画、彫刻家と一緒の活動も多く、読める文字という考えにとどまらず、生きた線としてとらえた作品を発表している。
たとう紙・紙ふくさ・マスク入ケース 参
のし袋やマスク、大事なものを入れるたとう紙、紙でできた紙ふくさ
紙に筆と墨で描いた線と漆という日本の文化、技術をつかって日常にも使用できるアイテムとなりました。
紙製なので軽く手触りも見た目も自然。漆をふくことによって、紙の弱点をなくし水を弾き、擦れなどに強い性質になります。漆には抗菌作用もあると昔から言われております
・マスク入れに
外でバッグに入れて持ち歩く時や、食事時に外して入れておく時に
・のし袋入れ
慶弔時にのし袋を入れたり、見たい展覧会のDM、チケットなどを入れておく、
・一筆箋や手紙を入れてこのままプレゼントとして使用する
などお使いいただける場面が多々あります
1点づつ手作業でおつくりしております。色の濃さが均一ではない箇所がございます。
これは紙に漆をふいている性質上の特色とご理解きご了承のうえお買い求めくださいませ。
11.5×22.5㎝
Noshi-bukuro (gift bags), masks, tatogami for storing important items, and paper fukusa (handbags) made of paper.
Using Japanese culture and techniques, such as lines drawn on paper with a brush and ink and lacquer, these items can be used in daily life.
Since it is made of paper, it is light and natural to the touch and appearance. By covering it with lacquer, the weak point of paper is eliminated and it becomes water-repellent and resistant to abrasion. Lacquer is also said to have antibacterial properties.
For masks
When carrying it in a bag outside or taking it off and putting it in when eating.
Noshi bag holder
It is also used to hold DMs, tickets, etc. for exhibitions you wish to see.
You can also use it as a gift with a pen or a letter in it.
You can use it as a gift as it is.
Each piece is handmade one by one. The color of each piece is handmade one by one, and the color intensity may not be uniform.
Please understand and acknowledge that this is a characteristic of the nature of the lacquer on the paper before purchasing.
11.5 x 22.5cm
のし袋・「懐」1枚/NOSHI FKUKURO 「Futokoro」1PCS
折りたたんでいると筆の線が柄のように見える和モダンなのし袋。
広げていただくと、「懐」の文字が現れる意外性。もらった時も気持ちがあがり、開いてさらに感動する新しい感覚ののし袋です
「懐」という文字には おもう/懐かしく思う/慕わしく思う/なつかしいなどの意味があり、心のあり様をあらわす文字です。
お相手への感謝、お祝などの心を包むつもりで。
水引付のし袋と違い、大げさ過ぎずオシャレな感覚で気持ちをさりげなく伝えるのに最適です
色:オフホワイト・ベージュ 2色
サイズ:24×26㎝(開いた状態)
9.5×10㎝(たたんだ状態)
色はお好きな方をお選びください
他に3枚アソート(オフホワイト2×ベージュ1)
https://satogaran.theshop.jp/items/67704634
・5枚アソート(オフホワイト3×ベージュ2)
https://satogaran.theshop.jp/items/67705033
のご用意があります。
paper bag for putting a present in
When folded, this modern Japanese noshibukuro looks like a pattern of brush strokes.
When unfolded, the word "Futokoro" (懐) appears, which is unexpected. This is a new type of Noshi-bukuro that will lift your spirits when you receive it, and will impress you even more when you open it.
The character for "Futokoroi" has the meanings of "I miss," "I long for," "I adore," and "I am nostalgic," and is a character that expresses the state of the heart.
It is intended to wrap the heart of gratitude, congratulations, etc. to the recipient.
Unlike a noshibukuro with mizuhiki, it is ideal for conveying your feelings casually in a fashionable way without being too over-the-top.
Color: Off-white and beige
Size: 24 x 26 cm (open)
9.5 x 10 cm (folded)
Please choose your favorite color.
Other 3 pieces assortment (2 off-white x 1 beige)
https://satogaran.theshop.jp/items/67704634
5 pieces assortment (3 off-white x 2 beige)
(3 off-white x 2 beige) and 5 assorted pieces (3 off-white x 2 beige).
https://satogaran.theshop.jp/items/67705033
are also available.
のし袋・「懐」3枚セット/NOSHI FKUKURO 「Futokoro」3PCS
折りたたんでいると筆の線が柄のように見える和モダンなのし袋。
広げていただくと、「懐」の文字が現れる意外性。もらった時も気持ちがあがり、開いてさらに感動する新しい感覚ののし袋です
「懐」という文字には おもう/懐かしく思う/慕わしく思う/なつかしいなどの意味があり、心のあり様をあらわす文字です。
お相手への感謝、お祝などの心を包むつもりで。
水引付のし袋と違い、大げさ過ぎずオシャレな感覚で気持ちをさりげなく伝えるのに最適です
色:オフホワイト・ベージュ 2色
サイズ:24×26㎝(開いた状態)
9.5×10㎝(たたんだ状態)
オフホワイト×2・ベージュ×1
他に・1枚入り(オフホワイト・ベージュ)
https://satogaran.theshop.jp/items/67683670
・5枚アソート(オフホワイト3×ベージュ2)
https://satogaran.theshop.jp/items/67705033
のご用意があります。
*写真の文函。たとう紙は付属しておりません
paper bag for putting a present in
When folded, this modern Japanese noshibukuro looks like a pattern of brush strokes.
When unfolded, the word "Futokoro" (懐) appears, which is unexpected. This is a new type of Noshi-bukuro that will lift your spirits when you receive it, and will impress you even more when you open it.
The character for "Futokoroi" has the meanings of "I miss," "I long for," "I adore," and "I am nostalgic," and is a character that expresses the state of the heart.
It is intended to wrap the heart of gratitude, congratulations, etc. to the recipient.
Unlike a noshibukuro with mizuhiki, it is ideal for conveying your feelings casually in a fashionable way without being too over-the-top.
*Photo box and tatou paper are not included*
Color: Off-white and beige
Size: 24 x 26 cm (open)
9.5 x 10 cm (folded)
Other: 1 piece (off-white/beige)
https://satogaran.theshop.jp/items/67683670
Assortment of 5 pieces (off-white 3×beige 2)
https://satogaran.theshop.jp/items/67705033
are also available.
のし袋・「懐」5枚セット/NOSHI FKUKURO「Futokoro」 5PCS
折りたたんでいると筆の線が柄のように見える和モダンなのし袋。
広げていただくと、「懐」の文字が現れる意外性。もらった時も気持ちがあがり、開いてさらに感動する新しい感覚ののし袋です
「懐」という文字には おもう/懐かしく思う/慕わしく思う/なつかしいなどの意味があり、心のあり様をあらわす文字です。
お相手への感謝、お祝などの心を包むつもりで。
水引付のし袋と違い、大げさ過ぎずオシャレな感覚で気持ちをさりげなく伝えるのに最適です
*写真の文函、たとう紙は付属しておりません
色:オフホワイト・ベージュ 2色
サイズ:24×26㎝(開いた状態)
9.5×10㎝(たたんだ状態)
オフホワイト×3・ベージュ×2入り
他に・1枚入り(オフホワイト・ベージュ)
https://satogaran.theshop.jp/items/67683670
・3枚アソート(オフホワイト2×ベージュ1)
https://satogaran.theshop.jp/items/67704634
のご用意があります。
paper bag for putting a present in
When folded, this modern Japanese noshibukuro looks like a pattern of brush strokes.
When unfolded, the word "Futokoro" (懐) appears, which is unexpected. This is a new type of Noshi-bukuro that will lift your spirits when you receive it, and will impress you even more when you open it.
The character for "Futokoroi" has the meanings of "I miss," "I long for," "I adore," and "I am nostalgic," and is a character that expresses the state of the heart.
It is intended to wrap the heart of gratitude, congratulations, etc. to the recipient.
Unlike a noshibukuro with mizuhiki, it is ideal for conveying your feelings casually in a fashionable way without being too over-the-top.
*Photo box and tatou paper are not included.
Color: Off-white and beige
Size: 24 x 26 cm (open)
9.5 x 10 cm (folded)
Other: 1 piece (off-white/beige)
https://satogaran.theshop.jp/items/67683670
Assortment of 3 pieces (off-white 2×beige 1)
https://satogaran.theshop.jp/items/67704634
are also available.
たとう紙・紙ふくさ 壱・ブラウン
のし袋や紙の大事なものを入れるたとう紙、紙でできた紙ふくさ
紙に筆と墨で描いた線と漆という日本の文化、技術をつかって日常にも使用できるアイテムとなりました。
紙製なので軽く手触りも見た目も自然。漆をふくことによって、紙の弱点をなくし水を弾き、擦れなどに強い性質になります。
市販ののし袋も入りますので、慶弔時にのし袋を入れたり、見たい展覧会のDM、チケットなどを入れておく、手紙を入れてこのままプレゼントとして使用する
などお使いいただける場面が多々あります
1点づつ手作業でおつくりしております。色の濃さが均一ではない箇所がございます。
これは紙に漆をふいている性質上の特色とご理解きご了承のうえお買い求めくださいませ。
11.5×22.5㎝
Noshibukuro and paper wrapping paper for storing important things
It has become an item that can be used in everyday life by using Japanese culture and technology such as lines drawn with brush and ink on paper and lacquer.
Since it is made of paper, it feels light and looks natural. By wiping the lacquer, the weak point of the paper is eliminated, and it repels water and becomes resistant to rubbing.
Commercially available gift bags can also be put in, so you can put them in a gift bag for congratulations or condolences, put DMs for exhibitions you want to see, tickets, etc., or put a letter in it and use it as a gift.
There are many situations where you can use
We make each one by hand. There are some areas where the color intensity is not uniform.
Please purchase after understanding that this is a characteristic of the nature of lacquer on paper.
11.5×22.5cm
たとう紙・紙ふくさ 壱・クロ
のし袋や紙の大事なものを入れるたとう紙、紙でできた紙ふくさ
紙に筆と墨で描いた線と漆という日本の文化、技術をつかって日常にも使用できるアイテムとなりました。
紙製なので軽く手触りも見た目も自然。漆をふくことによって、紙の弱点をなくし水を弾き、擦れなどに強い性質になります。
市販ののし袋も入りますので、慶弔時にのし袋を入れたり、見たい展覧会のDM、チケットなどを入れておく、手紙を入れてこのままプレゼントとして使用する
などお使いいただける場面が多々あります
1点づつ手作業でおつくりしております。色の濃さが均一ではない箇所がございます。
これは紙に漆をふいている性質上の特色とご理解きご了承のうえお買い求めくださいませ。
11.5×22.5㎝
Noshibukuro and paper wrapping paper for storing important things
It has become an item that can be used in everyday life by using Japanese culture and technology such as lines drawn with brush and ink on paper and lacquer.
Since it is made of paper, it feels light and looks natural. By wiping the lacquer, the weak point of the paper is eliminated, and it repels water and becomes resistant to rubbing.
Commercially available gift bags can also be put in, so you can put them in a gift bag for congratulations or condolences, put DMs for exhibitions you want to see, tickets, etc., or put a letter in it and use it as a gift.
There are many situations where you can use
We make each one by hand. There are some areas where the color intensity is not uniform.
Please purchase after understanding that this is a characteristic of the nature of lacquer on paper.
11.5×22.5cm
インテリアパネル 「つき」
ひらがなで「つき」
壁に窓から望む夜空を切り取って飾ります。
糸のように細く見える「二日月(ふかつき)・繊月(せんげつ)」や「三日月(みかづき)」のような細い眉のような月の姿になりました
ほそい月は夜空に爪先で穴をあけたようにも見えます
パネルに貼りこんだのは
標高1800m以上の山間地に育つ細くて強い灌木ロクタの皮を使って作られるネパール古来の紙「ロクタ紙」
草木で染めた色は深みがあり美しく、夜空の深さのよう
インテリアパネルは和モダンの仕上がりなので、和室の少なくなった現代のインテリアにもよく合います。
サイズ:20×20㎝
ロクタ紙・箔
Tsuki" in hiragana
The night sky seen from a window is cut out and displayed on the wall.
The moon looks thin like a thread, "Fukatsuki" or "Sengetsu" and "Mikazuki" like a thin eyebrow!
The slender moons look as if they have pierced the night sky with their toes.
The panels were pasted in the mountains at an altitude of more than 1,800 meters.
Lokta paper, an ancient Nepalese paper made from the bark of lokta, a thin and strong bush that grows in mountainous areas at altitudes of over 1,800 meters.
The colors dyed by the shrub are deep and beautiful, just like the depth of the night sky.
The interior panel has a Japanese modern finish, so it fits well in modern interiors with fewer Japanese-style rooms.
Size: 20 x 20 cm
Lokta paper and foil
文函・伍 ふばこ・ ご fubako・ Ⅴ
小さな函
紙箱に手書きの線が躍る文函・ふばこ
一筆箋と普段お使いの万年筆・小筆をおさめたり、ご祝儀袋を入れておく。いざ使うという時に文函ごとお好きな場所に持ちだしてゆっくり文字をしたためる。
お気に入りのお香などを入れて、そのまま香立の近くに飾っておけば小さな和モダンの作品となります
紙製で1つづつ墨で線を描いた後に見蓋ともに丁寧に手作業で漆をふいています。
漆は漆器に使われる漆なので水を弾き、擦れに強くなっています。
蓋は和モダンに黒漆を,身は黒を引き立てるはっきりとしたカラーで楽しんでいただけます。
サイズ:10×21.5㎝(内寸)
漆をふくことで紙箱の軽さというメリットを保ちつつ、紙製のデメリットを払拭しましたので長くお使いいただけます。
全て手書き・手作業により1つづつ線、色が違います。ご了承ください。
Small box
Paper box with handwritten lines dancing on the paper box.
Store your pen and your fountain pen or small pen, or a congratulatory gift bag. When the time comes to use the pen, you can take the box with you to your favorite place and write letters slowly.
If you put your favorite incense or other items in the box, you can display it near the incense holder as a small Japanese modern work of art.
Each piece is made of paper, and after drawing lines in black ink one by one, the lid and cover are carefully covered with lacquer by hand.
The lacquer is used for lacquerware, so it repels water and is resistant to rubbing.
The lid is painted in black lacquer for a modern Japanese look, and the body is a clear color that complements the black.
Size: 10 x 21.5 cm (internal dimensions)
By covering the lid with lacquer, we have kept the advantage of the lightness of a paper box while eliminating the disadvantages of paper boxes, so it can be used for a long time.
The lines and colors are different one by one due to the hand-drawing and hand-working. Please be aware of this.
文函・肆 ふばこ・ よん fubako・ Ⅳ
小さな函
紙箱に手書きの線が躍る文函・ふばこ
一筆箋と普段お使いの万年筆・小筆をおさめたり、ご祝儀袋を入れておく。いざ使うという時に文函ごとお好きな場所に持ちだしてゆっくり文字をしたためる。
お気に入りのお香などを入れて、そのまま香立の近くに飾っておけば小さな和モダンの作品となります
紙製で1つづつ墨で線を描いた後に見蓋ともに丁寧に手作業で漆をふいています。
漆は漆器に使われる漆なので水を弾き、擦れに強くなっています。
蓋は和モダンに黒漆を,身は黒を引き立てるはっきりとしたカラーで楽しんでいただけます。
サイズ:10×21.5㎝(内寸)
漆をふくことで紙箱の軽さというメリットを保ちつつ、紙製のデメリットを払拭しましたので長くお使いいただけます。
全て手書き・手作業により1つづつ線、色が違います。ご了承ください。
Small box
Paper box with handwritten lines dancing on the paper box.
Store your pen and your fountain pen or small pen, or a congratulatory gift bag. When the time comes to use the pen, you can take the box with you to your favorite place and write letters slowly.
If you put your favorite incense or other items in the box, you can display it near the incense holder as a small Japanese modern work of art.
Each piece is made of paper, and after drawing lines in black ink one by one, the lid and cover are carefully covered with lacquer by hand.
The lacquer is used for lacquerware, so it repels water and is resistant to rubbing.
The lid is painted in black lacquer for a modern Japanese look, and the body is a clear color that complements the black.
Size: 10 x 21.5 cm (internal dimensions)
By covering the lid with lacquer, we have kept the advantage of the lightness of a paper box while eliminating the disadvantages of paper boxes, so it can be used for a long time.
The lines and colors are different one by one due to the hand-drawing and hand-working. Please be aware of this.
文函・参 ふばこ・ さん fubako・ Ⅲ
小さな函
紙箱に手書きの線が躍る文函・ふばこ
一筆箋と普段お使いの万年筆・小筆をおさめたり、ご祝儀袋を入れておく。いざ使うという時に文函ごとお好きな場所に持ちだしてゆっくり文字をしたためる。
お気に入りのお香などを入れて、そのまま香立の近くに飾っておけば小さな和モダンの作品となります
紙製で1つづつ墨で線を描いた後に見蓋ともに丁寧に手作業で漆をふいています。
漆は漆器に使われる漆なので水を弾き、擦れに強くなっています。
蓋は和モダンに黒漆を,身は黒を引き立てるはっきりとしたカラーで楽しんでいただけます。
サイズ:10×21.5㎝(内寸)
漆をふくことで紙箱の軽さというメリットを保ちつつ、紙製のデメリットを払拭しましたので長くお使いいただけます。
全て手書き・手作業により1つづつ線、色が違います。ご了承ください。
Small box
Paper box with handwritten lines dancing on the paper box.
Store your pen and your fountain pen or small pen, or a congratulatory gift bag. When the time comes to use the pen, you can take the box with you to your favorite place and write letters slowly.
If you put your favorite incense or other items in the box, you can display it near the incense holder as a small Japanese modern work of art.
Each piece is made of paper, and after drawing lines in black ink one by one, the lid and cover are carefully covered with lacquer by hand.
The lacquer is used for lacquerware, so it repels water and is resistant to rubbing.
The lid is painted in black lacquer for a modern Japanese look, and the body is a clear color that complements the black.
Size: 10 x 21.5 cm (internal dimensions)
By covering the lid with lacquer, we have kept the advantage of the lightness of a paper box while eliminating the disadvantages of paper boxes, so it can be used for a long time.
The lines and colors are different one by one due to the hand-drawing and hand-working. Please be aware of this.
文函・弐 ふばこ・ に fubako・ Ⅱ
小さな函
紙箱に手書きの線が躍る文函・ふばこ
一筆箋と普段お使いの万年筆・小筆をおさめたり、ご祝儀袋を入れておく。いざ使うという時に文函ごとお好きな場所に持ちだしてゆっくり文字をしたためる。
お気に入りのお香などを入れて、そのまま香立の近くに飾っておけば小さな和モダンの作品となります
紙製で1つづつ墨で線を描いた後に見蓋ともに丁寧に手作業で漆をふいています。
漆は漆器に使われる漆なので水を弾き、擦れに強くなっています。
蓋は和モダンに黒漆を,身は黒を引き立てるはっきりとしたカラーで楽しんでいただけます。
サイズ:10×21.5㎝(内寸)
漆をふくことで紙箱の軽さというメリットを保ちつつ、紙製のデメリットを払拭しましたので長くお使いいただけます。
全て手書き・手作業により1つづつ線、色が違います。ご了承ください。
Small box
Paper box with handwritten lines dancing on the paper box.
Store your pen and your fountain pen or small pen, or a congratulatory gift bag. When the time comes to use the pen, you can take the box with you to your favorite place and write letters slowly.
If you put your favorite incense or other items in the box, you can display it near the incense holder as a small Japanese modern work of art.
Each piece is made of paper, and after drawing lines in black ink one by one, the lid and cover are carefully covered with lacquer by hand.
The lacquer is used for lacquerware, so it repels water and is resistant to rubbing.
The lid is painted in black lacquer for a modern Japanese look, and the body is a clear color that complements the black.
Size: 10 x 21.5 cm (internal dimensions)
By covering the lid with lacquer, we have kept the advantage of the lightness of a paper box while eliminating the disadvantages of paper boxes, so it can be used for a long time.
The lines and colors are different one by one due to the hand-drawing and hand-working. Please be aware of this.
文函・壱 ふばこ・ いち fubako・ Ⅰ
小さな函
紙箱に手書きの線が躍る文函・ふばこ
一筆箋と普段お使いの万年筆・小筆をおさめたり、ご祝儀袋を入れておく。いざ使うという時に文函ごとお好きな場所に持ちだしてゆっくり文字をしたためる。
お気に入りのお香などを入れて、そのまま香立の近くに飾っておけば小さな和モダンの作品となります
紙製で1つづつ墨で線を描いた後に見蓋ともに丁寧に手作業で漆をふいています。
漆は漆器に使われる漆なので水を弾き、擦れに強くなっています。
蓋は和モダンに黒漆を,身は黒を引き立てるはっきりとしたカラーで楽しんでいただけます。
サイズ:10×21.5㎝(内寸)
漆をふくことで紙箱の軽さというメリットを保ちつつ、紙製のデメリットを払拭しましたので長くお使いいただけます。
全て手書き・手作業により1つづつ線、色が違います。ご了承ください。
Small box
Paper box with handwritten lines dancing on the paper box.
Store your pen and your fountain pen or small pen, or a congratulatory gift bag. When the time comes to use the pen, you can take the box with you to your favorite place and write letters slowly.
If you put your favorite incense or other items in the box, you can display it near the incense holder as a small Japanese modern work of art.
Each piece is made of paper, and after drawing lines in black ink one by one, the lid and cover are carefully covered with lacquer by hand.
The lacquer is used for lacquerware, so it repels water and is resistant to rubbing.
The lid is painted in black lacquer for a modern Japanese look, and the body is a clear color that complements the black.
Size: 10 x 21.5 cm (internal dimensions)
By covering the lid with lacquer, we have kept the advantage of the lightness of a paper box while eliminating the disadvantages of paper boxes, so it can be used for a long time.
The lines and colors are different one by one due to the hand-drawing and hand-working. Please be aware of this.
オリジナルオーダー一筆箋 ・Name MOJIデザイン Original Order Small Letter Cards
一筆箋とは細長い便箋
一筆箋は、通常の便箋にくらべて文字を書くスペースが少なく「たくさん書かなければならない」「文章を考えるのが大変」「しきたりがわからず面倒」「手書き文字が苦手」といったことを感じる必要がなく日ごろ文字を手書きすることに慣れていない人でも、気軽に使うことができます。
誰でも気軽書くことができ、相手にきちんと気持ちを伝えることができるアイテムです。
お世話になっている方・友人・家族・親戚。
仕事では、お客様、取引先や協力会社といった社外の方達だけでなく、社内でも
メモ帳や付箋紙の代わりとしても使っていただけます。
気持ちを伝えるには書く内容だけでなく一筆箋にもちょっとしたこだわりを持つと話題になります。
お名前の一文字などお好きな文字「1文字」デザインして書き、オリジナルの一筆箋をおつくりいたします。
*サイズ 82×190㎜
*文字は1文字のみ
*印刷枚数100枚
*ご注意 写真の文函・Fubakoは一筆箋をご注文いただいても付随しておりません
文函は別売りとなっております。ご希望の方はこちらよりご注文ください
https://satogaran.theshop.jp/categories/4682269
Original Order Small Letter Cards
A single-stroke letterhead is a long and narrow letterhead
Compared to regular letterheads, a single-stroke letterhead has less space for writing letters, and can be easily used by people who are not accustomed to writing letters by hand, without having to write many letters, having to think of sentences, having trouble understanding the customs, or being bad at writing by hand. Anyone can write easily.
It is an item that anyone can write with ease and convey their feelings to the recipient.
It is an item that can be used by anyone who is indebted to someone, a friend, a family member, a relative, or a business partner.
At work, it can be used not only by people outside the company, such as customers, suppliers, and partner companies, but also within the company.
It can also be used as a substitute for a memo pad or sticky note.
To convey your feelings, not only the content of what you write, but also a little attention to detail in the single-stroke note will make it a topic of conversation.
We will design and write "one character" of your choice, such as a letter of your name, to create an original one-stroke note.
Size: 82 x 190 mm
Only one character is allowed.
Number of sheets printed: 100
Note: The Fubako is not included with your order.
Buncheon boxes are sold separately. If you would like to order one, please click here.
https://satogaran.theshop.jp/categories/4682269
オリジナルオーダー名刺 ・Name MOJIデザイン Original order business cards
名前というのは生まれた時からご自身につけられたもの。
ご両親が想いや願いをこめて文字を選び、つけてくれたその人にしかないものです。
音は同じでも漢字が違うだけでも本来漢字が持っている意味を考えながら、文字選ばれたのだと思います。
生まれたときから死ぬまで、一生自分に寄り添い自身を現すのが名前です。
そのお名前のなかでご自身が一番好だったり、愛着のある文字はありませんか?
その文字1文字をデザインして名刺に絵のようにいれさせていただきます。
お気に入りの名前の文字でご自身のロゴをつくるような感覚です
名刺を差し出した時、この名刺をきっかけに話のきっかけがはじまりお仕事を助けてくれるアイテムとなります。
フルネームはフォントでいれさせていただきます。
*サイズ:91×55㎜
*デザインでお書きする文字は1文字のみ
*印刷枚数100枚
Original order business cards
A name is something that was given to you from birth.
The parents chose the letters with their thoughts and wishes in mind, and they are unique to the person who gave it to them.
Even if the sound is the same but the kanji characters are different, I believe that the characters were chosen while considering the original meaning of the kanji.
From birth to death, a name is something that accompanies you throughout your life and reveals who you are.
Is there a character in your name that you like the most or that you are attached to?
We will design each letter of your name and put it on your business card like a picture.
It is just like creating your own logo with the letters of your favorite name!
When you present your business card to someone, it will be an item that will help you in your work by starting a conversation with them.
The full name will be printed in a font.
*Size: 91 x 55 mm
*Only one character can be written in the design.
*Number of sheets printed: 100
「酒・ミニボトル」 ボックス額入りBE 「SAKE・Mini Bottle」 Box frames
サイズ:タテ12×ヨコ17 奥行2.8㎝
小さめの作品。
バックにも墨で描いた線。にじみとカスレが迫力ある画面になっています。
迫力ある線の上にあしらわれた「酒」の隷書はさながら小瓶の絵のような字体。文字を飾るというより墨で描いた絵のようです。
ボックス額なので、お好きなところにこのまま立てて飾る事も、また背部の金具で壁につるしていただいて飾る事も可能です。
ナチュラルな色の額はどんなインテリアにもお使いいただけます。
Size: 12 (length) X 17 (width) X 2.8 cm (depth)
A smaller work.
Lines drawn in black ink are also on the back. The blotches and scuff marks create a powerful image.
The "Sake" in the form of a Chinese character on the powerful lines looks like a picture of a small sake bottle. It looks more like an ink drawing than a character decoration.
The box frame can be hung on the wall with the metal fittings on the back, or it can be displayed standing up wherever you like.
The natural color of the frame makes it suitable for any interior.
手書筆文字「寿」額入り
「寿」の草書体。細くしなやかな線で書かれた「寿」はこれからのはじまる新年への想いと願いを込めて大きい輪が続くようなイメージで。
お正月に限らず、お祝ごとがあるときにも飾っていただけるのではないでしょうか。
写真Lサイズの小ぶりの作品です。玄関やお正月の花と一緒に飾っていただいたり、
小さなコーナーのインテリアに。
透明な額に入れてお送りさせていただきますので、どのようなインテリアにも違和感なく飾っていただける仕様です。
簡単に入れ替えができますし、墨で書かれた作品はお手持ちのお好きなポストカード用、写真額に入れ替えていただいても違和感なくおしゃれに演出していただけます。
手書きの作品ですので限定1点のみとなります。
作品サイズ:約ヨコ80㎜×タテ120㎜
皓月千里 kougetu sen ri
明るく輝く月の光が皓々と遠くまで照り渡っているようす
The bright and shining moonlight seems to shine brightly and far into the distance.
530mm×40mm(作品サイズ)
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
*こちらの作品は額装込の価格です
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
明月珠 meigtu syu
明月のように美しく立派な真珠
Pearls as beautiful and splendid as the bright moon
530mm×40mm(作品サイズ)Artwork Size
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*こちらの作品は額装込の価格です
江月不随流水去 kougetu fuzui ryuusui nosaru
川のうえの月は水が流れても同じところに映っている
530mm×40mm(作品サイズ)
*こちらの作品は額装込の価格です
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
The moon above the river is reflected in the same place when the water flows
It is set in a long acrylic box type.
Artwork Size:530mm×400mm
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
月露発光彩 getu ro hakkou sai
月夜に露の輝くようすをいう。新秋の夜の光景
530mm×40mm(作品サイズ)
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
*こちらの作品は額装込の価格です
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
月影淨 tuki kage jyou
月光の当たり清らかな光景
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
530mm×40mm(作品サイズ)
*こちらの作品は額装込の価格です
A pure scene under the moonlight
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
月印天 getu inn ten
月が鮮やかに夜空に輝いていること
530mm×40mm(作品サイズ)
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
*こちらの作品は額装込の価格です
The moon shining brightly in the night sky.
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
月 tuki
月
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
530mm×40mm(作品サイズ)
*こちらの作品は額装込の価格です
moon
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.
海月澄無影 kaigetu sumi kage nasi
海上の月は澄みわたって影もないこと。1点の迷いの影すらもない自分の澄んだ心のたとえ
アクリルの長いボックスタイプにセットされています。
木製の台座にアクリルボックスを差し込んで飾ります
自立するので、お好きな場所に飾っていただけます
530mm×40mm(作品サイズ)
*こちらの作品は額装込の価格です
Artwork Size:530mm×400mm
It is set in a long acrylic box type.
Insert the acrylic box into the wooden base to decorate.
It stands on its own, so you can display it anywhere you like.
*The price of this work includes the frame.