見出し画像

25.ダビング

ダビングとは、音の総仕上げの作業のことです。
日本では、録音部、効果部、音楽チームがそれぞれのパートに責任を持って映画の音を作り上げてきます。

ダビングでの編集助手の仕事は、リップのずれやセリフの抜けなどがないかを確認でしょうか。
録音部がダビング前の仕込みの際に、聞き取りにくい台詞を別のテイクから持ってきたり、アフレコ素材を貼付けたりします。
そのため、リップが少しずれていたり、台詞が抜けてしまうことがあるためです。

エディターは、自分が編集したものに対して音楽や効果音がどのように付けられていて、それが作品にとっていい状態かを確認します。

ちなみに、昨今では撮影現場の録音と仕上げのミキサーが別れることも多くなりました。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?