見出し画像

「庭に一草もなく乾燥七草でお粥です」

La fête des sept herbes (七草の節句, nanakusa no sekku) est une très ancienne coutume japonaise qui consiste à manger un kayu aux sept herbes (七草粥, nanakusa-gayu) le 7 janvier (Jinjitsu).
「胃休めに 必須七草 酒いかに」 
#七種 #七草粥 #芹ナズナ #ハハコグサ  

Les nanakusa sont sept herbes sauvages comestibles de printemps. Traditionnellement, ce sont :seri,nazuna,hahakogusa, hakobe,koonitabirako、kabu,daikon
Le matin du 7 janvier, ou la veille, on place les nanakusa, la spatule à riz, et/ou un mortier sur la planche à découper et, en faisant face à la direction de la chance, on chante : « Avant que les oiseaux du continent s'envolent vers le Japon » en hachant menu les herbes. Ce chant peut varier.
Johannes20-7
Und sah das Schweißtuch, das um seinen Kopf gebunden war, nicht bei deleinenen Tüchern liegen, sondern für sicbh zusammengewickelt an einem besondern Ort.
(Le ligne qu’on avait mis sur la tête de J’ésus n’était pas avec les bandes, mais enroulé dans un endroit à part.)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?