見出し画像

木蓮Diary(1) 静かな団地にて

私には、2人の姉がいる。
私より8歳年上のアリッサ、そして5歳年上のジュニパーである。


とある駅で電車を降りて、徒歩で15分。
この地域は50年ほど前に開発されたニュータウンで、やけに緑が多い。
駅から続く緩やかな歩道を登り、水の流れる公園や野球用グラウンドを通りすぎ、混み入った戸建て住宅の中を進むと、近所の小学校を行き来する子供の賑やかな声が聞こえてくる。そこを少し進んだところに、私が暮らす家はある。ニュータウンと同い年、50歳を迎える団地の一戸である。

団地の中には大小さまざまな木々が鬱蒼と茂っている。ゆきやなぎ、サクラ、つつじ、木蓮、金木犀。植えられてから50年も経つのだ、サクラなど満開になると見応えがある。
20年程前にはこの辺りにも小さな子供が多く、団地中に無数に作られたブランコは子供で溢れていた。今やその風景を見ることはなく、子育てを終えた夫婦が静かに生活する区域となっている。

ほんの2ヶ月前、私はここで姉のアリッサと暮らし始めた。
アリッサは40歳半ばの独身女。几帳面で、いぶし銀のかかった武士のような人間だ。アリッサは、朝はおそらく4時半に起きている。愛猫を遊ばせてやるため、かなりの早起きである。
私の方はというと、完全な夜型であったこともありこの時間には起きることができない。まだ夢の中なのである。
それでも6時にはなんとか起きて、一緒に朝ごはんを食べるのが日課となっている。

今日の朝ごはんは、透けるほど薄く切ったラディッシュが乗せられたサラダと、バジルソースの入ったオムレツ、カリッと焼いた皮付きのポテト、ハニーバタートーストと淹れたての熱いコーヒーだった。

今日のトーストはいつもとは異なる店のもので、耳までサクっと美味しかった。そして使ったハチミツは、だんだんの木から取られたハチミツ。雑味はないけど何か薬草のような香りのするハチミツ。

アリッサは器用で、料理が上手だ。そして手早く作れる人だ。
朝ごはんの時間は彼女の手際の良さが一番よくわかる。
小さなまな板で野菜を正確に切る。後ろから見ても何をしているか分からないくらい動作が小さくて早い。そして、フライパンでポテトを焼きながら、オーブンで焼いているパンの焦げ具合を見守るのだ。豆を挽いてコーヒーをドリップしながら・・。

アリッサは7時過ぎには家を出て会社に向かう。
すると今度は、私と猫の2人の時間が始まるのである。


I have two sisters. There's Alissa, who is eight years older than me, and Juniper, who is five years older than me.

Getting off the train at a certain station, it's a 15-minute walk on foot. This area is a new town developed about 50 years ago, and it's unusually green. Climbing the gentle path that extends from the station, passing through a park with flowing water and a baseball ground, and advancing through the crowded detached houses, the lively voices of children going to and from the nearby elementary school can be heard. A bit further ahead is the house where I live. It's a one-family house in a housing complex that turned 50, just like the new town.

Various trees of different sizes densely populate the housing complex. Snow willows, cherry blossoms, azaleas, magnolias, fragrant olive trees. It's been 50 years since they were planted, and when cherry blossoms are in full bloom, it's quite a sight. About 20 years ago, there were many small children around here, and the countless swings made throughout the housing complex were overflowing with children. Now, that scenery is no longer visible, and it has become an area where couples who have finished raising their children quietly live.

Just two months ago, I started living here with my sister Alissa. Alissa is a single woman in her mid-40s. Meticulous and resembling a weathered samurai. Alissa probably wakes up around 4:30 in the morning. It's quite an early start to play with her beloved cat. As for me, due to being a complete night owl, I can't wake up at this time. I am still in the realm of dreams. Still, I manage to get up by 6:00, and having breakfast together has become a daily routine.

Today's breakfast included a salad with thinly sliced radishes, an omelet with basil sauce, crispy-skinned baked potatoes, honey butter toast, and freshly brewed hot coffee.

The toast today was from a different shop than usual, and it was deliciously crispy all the way to the crust. The honey used was from honeybees taken from a wild chestnut tree. It had no impurities but emitted a herbal-like fragrance.

Alissa is skillful and good at cooking. And she can make things quickly. Breakfast time is when her efficiency is most apparent. She precisely cuts vegetables on a small cutting board. Even from behind, you can't tell what she's doing because her movements are small and fast. And while frying potatoes in a pan, she keeps an eye on the degree of browning of the bread baking in the oven. Grinding beans and drip brewing coffee at the same time...

Alissa leaves for work a little after 7:00. Then, it's time for just the two of us, me and the cat.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?