見出し画像

エーザイの謎

July 7, 2023

Transcription

NATO's chief says he has no opinion on the U.S. government’s decision to send cluster bombs to Ukraine as part of military aid worth $800 million.

The U.S. Defense Department says it is close to destroying its last remaining declared supplies of chemical weapons.

U.S. Food and Drug Administration officials approve the Alzheimer's treatment Leqembi from Japanese drugmaker Eisai.

And U.S. Treasury Secretary Janet Yellen continues a visit to China, where she called for improving communications and warned of expanding use of non-market tools by the government.

訳例

NATOの事務総長は、軍事援助の一環としてウクライナに8億ドル相当のクラスター爆弾を送るという米国政府の決定について、何のコメントもしないと述べました。

米国防総省は、最後に残った化学兵器の廃棄に近づいていると発表しました。

米国食品医薬品局(FDA)は、日本の製薬会社エーザイのアルツハイマー病治療薬「レケンビ」を承認しました。

ジャネット・イエレン米財務長官は中国訪問を続け、その中でコミュニケーションの改善を呼びかけ、政府による非市場的手段の使用拡大に警告を発しました。

勝手に探究

今回のニュースで気になるのはやはりコレでしょう!

U.S. Food and Drug Administration officials approve the Alzheimer's treatment Leqembi from Japanese drugmaker Eisai.

アルツハイマーの薬の事ではありません。エーザイの社名です。なぜかEisaiと濁っていません。単なる間違いなのかと思ってホームページを見てみると、なんとEisaiとあるじゃないですか!なぜだ!

どっちなんだい!

社名には由来があるはず!早速調べるぞ!

ふむふむ、

<1941年(昭和16年)埼玉県本庄町に「日本衛材株式会社」を設立>

ここから衛材 → エイザイ → エーザイになったわけね。でもEisaiじゃない。

以下引用します。

<エーザイの欧文表記は「Eisai Co., Ltd.」と定められているのですが、“Eizai”でなく“Eisai”とした理由は文書に残されていません。社員たちの言い伝えによると、以下の点があげられるといいます。

  • 医学は、ドイツが本家であり、“sa”は、ドイツ語読みで、「サ」でなく「ザ」である。

  • 「s」は、形がきれい。

  • 「z」は、アルファベットでは最後の文字で、終わりを意味する>

なんと、公式でもハッキリとはしていない感じです。アルファベットのイメージがzよりsの方がいいくらいの感じです。その証拠に日本名はzのままですし。

これは社長が豊田(とよだ)さんのトヨタと反対ですね。それにしても、「TOYOTA」と書いて「とよだ」と読ませるようなことはせず、表記と読みは一致させていますが。

しかし、それで世界を驚かせる新薬を開発したんです!ならば我々日本人がエーザイの正式名称を広めましょう。

このニュースを知るアメリカ人からは"That's wrong!"と指摘されても、ここはビシッと正しくEizaiと発音するんです。ちょっと知ってるからってカッコつけてエーサイとは言ってはいけませんよ。

さぁ、元気出していきましょう!エーザイ!!

ってそれを言いたいだけじゃ・・・

参考にしたページ


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?