英語で学ぶ欧米のLGBTQ事情(48)

ゲイやバイの男性がエイズをばら撒いているという偏見は、1980年代後半から90年代前半にかけてあり、通俗推理小説などでもそれを揶揄するような描き方が見られました。今であればありえないことなのですが...

訳し下ろし:5-2 This is another old stereotype/ that stems from the fact/ that …、5-3 …, with AIDS/, even though ….、5-4 …how it is transmitted/, whether LGBTQ or straight/cis.、5-5 … gay and bisexual cis men are not solely responsible for/ the spread of ...、5-6 It is a worldwide pandemic/ that affects/ people …、5-7 It’s not who you are, but what you do/ that puts ...、5-8And you can get HIV/AIDS from/ only one exposure.


5-1 Myth #5: People who are LGBTQ spread HIV/AIDS. 5-2 This is another old stereotype that stems from the fact that in the early 1980s, when the HIV and AIDS epidemic was first starting in the United States, gay and bisexual men were severely impacted. 5-3 Many people grew to associate gay and bisexual men, and queer people in general, with AIDS, even though all different kinds of people were becoming sick.
5-4 Truth #5: Everyone has to be aware of HIV/AIDS and how it is transmitted, whether LGBTQ or straight/cis. 5-5 Contrary to what some people believe, gay and bisexual cis men are not solely responsible for the spread of HIV/AIDS. 5-6 It is a worldwide pandemic that affects people of all ages, races, genders, and orientations.
5-7 It’s not who you are, but what you do that puts you at risk for contracting HIV/AIDS. 5-8 And you can get HIV/AIDS from only one exposure. 5-9 If you make healthy choices and practice safer sex (more on that later), you can decrease your risk of HIV exposure.
(Kelly Huegel Madrone, LGBTQ (Revised & Updated Third Edition): 166)

5-1
HIV (human immunodeficiency virus) ヒト免疫不全ウイルス《AIDSの原因ウイルス》
AIDS (acquired immune deficiency syndrome) エイズ, 後天性免疫不全症候群
stem from … …に起因する, 由来する;…から起こる
epidemic【名】(特定地域での)伝染病の発生, 〔病気の〕流行〔of〕
5-3
all different kinds of … すべての様々な種類の…→ありとあらゆる…
5-4
transmit【他動】〈病気など〉をうつす, 伝染させる(transfer, pass)
5-5
contrary to … …に反して, …とは違って
5-6
worldwide pandemic 世界(的)規模の流行病[パンデミック]
< pandemic【名】(病気の)全国[世界]的流行;感染爆発
affect【他動】〈物・事・人〉に影響する→〈病気などが〉〈人・体〉を冒す, 襲う, 感染させる
5-7
put … at risk 〈人など〉を危険にさらす
contract【他動】〈病気〉に感染する, かかる(catch)
5-8
exposure【名】〔風雨・危険などに〕(身を)さらす[さらされる]こと→〔病原菌への〕曝露〔to〕
5-9
more on that later (その点については)後ほどさらに詳しく(お伝えします)

【和訳】俗説5:LGBTQの人々がHIV/ AIDSを感染拡大させている。
5-2これもまた古くからあるステレオタイプですが、その起源となっている事実は、1980年代初めに、HIV・AIDSが初めて合衆国で流行し始めたとき、ゲイやバイセクシュアルの男性が著しい影響を受けたことです。5-3多くの人々が、ゲイやバイセクシュアルの男性、さらには性的マイノリティの人々全般を、AIDSと結びつけて考えるようになりました。ありとあらゆる人々がこの病気になりつつあったのにそうでした。
真実5:誰もがHIV/AIDSやその感染の仕方を意識しなければならないのであって、それはLGBTQであろうと異性愛者/ シスであろうと関係ありません。5-5一部の人々に信じられているのとは違って、ゲイやバイセクシュアルのシス男性だけが原因となって、HIV/AIDSが感染拡大したのではありません。5-6世界的規模で流行し、感染するのがありとあらゆる年齢、人種、性別、性的指向の人々だからです。
5-7自分が何者であるのかではなく、何をするのかによって、HIV/AIDSに感染する危険にさらされることになるのです。5-8 HIV/AIDSに感染する原因が、たった一度の曝露という可能性もあります。5-9健康的な選択をし、より安全なセックスを実践することで(詳しくは後述)、HIVへの曝露リスクを低減することができます。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?