見出し画像

時速36キロで泳ぐペンギン(インスタ翻訳シリーズ vol.7)

英語学習として、インスタの投稿の訳してみる、というチャレンジをしています。

以前はブログを訳していましたが、

①どれを訳すのかチョイスするのに時間がかかる
②今の英語力では、読み切るまでに時間がかかりすぎてしまう。

という課題があり、気軽にできていませんでした。

インスタ投稿を訳すのであれば、これら2つとも解決できそうだなと思い、始めてみました。
コツコツつづけて、100記事くらいまでいけたらいいかな、と考えています。

今回のお題

Photo by Ira Block @irablockphoto 

A gentoo penguin leaps through the water near Neko Harbor on the Antarctic Peninsula. Although penguins are birds, they can't fly. Instead, they swim underwater at high speeds; the gentoo is the fastest, swimming up to 22 mph (36 kph). It hunts for seafood, diving as deep as 650 feet (200 meters) and staying underwater for up to seven minutes. #followme @irablockphoto for more travel adventure stories.

訳してみた

一匹のジェンツーペンギンが、南極半島のネコ・ハーバーの水面を飛び回ります。ペンギンは鳥ですが、飛ぶことができません。そのかわり、水中をものすごい早さで泳ぐことができます。ジェンツーペンギンはその中でも最も早く、時速36キロ。彼らは獲物を捕らえるため、200メートルも飛び上がり、7分間も水中にいることができます。

調べた単語

Antarctic Peninsula 南極半島

※お願い
訳が正確ではないこともありますので、この記事の内容を転用、シェアされる際は、ご自身でよく内容をお確かめください。訳がおかしい箇所、より良い訳し方をお気づきになられた方は、コメントなどで、ご連絡いただけましたら幸いです。

サポート頂いたお金は、商品開発の費用として、ありがたく使わせていただきます。