見出し画像

アーノルド・シュワル・・・

・・・ツェネガー!!


なかやまきんに君か!

トップ画像は、シュワちゃんがきんに君のタンクトップに書いた直筆サインです。
※きんに君のInstagramより写真お借りしました。


職場で仲良しラミーさん。

今の職場で仲良くしてもらってるパートの大先輩。
歳も近く、お互いの子供2人とも同級生。

とにかく明るく陽気で、腰フリフリしながら変なダンスを踊る、職場のムードメーカー。
その名はラミーさん(仮名)。

フィリピン人で、徳島に住んで30年。
パパ(ご主人)は日本人。

いえーい。

ラミーさんは仕事で来日し、パパと出会って結婚したそうで、
日本語は…というより阿波弁がペラペラ(笑)
英語はもちろん、タガログ語(フィリピン語)、中国語の4ヶ国語が話せるクァドリンガル(Quadrilingual)!
かっこい〜!

てる「家では何語でしゃべってるの?」
ラミ「家は日本語よ〜!」
てる「子供たちも?」
ラミ「パパも子供も英語できるけど、会話は日本語、LINEは英語」
(ラミーさんはひらがなカタカナは読めるけど漢字は読めない)

てる「そうなんだ〜。皆んな英語できるんだね」
ラミ「パパと喧嘩した時は、うちがタガログ語でギャーギャー言う(笑)パパ分からんから(笑)」
てる「面白そうだね」
ラミ「ほんで、二人で大笑いして喧嘩終わり」
てる「仲良いじゃん」

ちなみに、
パパはアメリカ英語でラミーさんはイギリス英語らしい。


正しい発音。

ラミ「てるちゃんの旦那は誰に似とる?」
って聞かれたから、

「あしたのジョーの丹下段平」や「軍事評論家のテレンス・リー」って言っても分からないかな?と思ったので…

てる「シュワちゃん」
      「アーノルドシュワルツネッガー」
って言ったら通じなくて、(発音悪すぎて)

「ハァ〜ン?」と言われた。

なので、
「ターミネーターよ!」「ででん でん ででん!」
と言ったら…

ラミ「OH! Terminator!」
      「Arnold Schwarzenegger!?」
てる「そうそう、アーノルドシュワルツネッガー」
ラミ「Arnold…」
てる「あーなるどぅ」
ラミ「Schwarzenegger」
てる「すわるつ…?」
ラミ「zenegger!」
てる「ちぇねがー!」

発音難しい!!
たぶん、切るとこ違う(笑)
「シュワルツ・ネッガー」って日本人は言いがち。
「シュワル・ツェネガー」らしい。

きんに君、正解だわ。


ラミーさんの音声はこちら↓



ほんと、
楽しい職場で幸せ。


この記事が参加している募集

転職してよかったこと

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?