見出し画像

N.Flying『Flashback』歌詞 和訳 日本語訳

엔플라잉(N.Flying) - Flashback

1st full album『Man on the Moon』2021.06.07

作詞:イスンヒョプ、ユフェスン
作曲:イスンヒョプ、ユフェスン
編曲:イスンヒョプ、ユフェスン、コジニョン



歌詞▼

익숙한 날에 낯선 이 기분은
いつも通りの日に 慣れないこの気分は

변함없길 바랐던 내 마음 탓이죠
変わらないことを願っていた僕の思い過ごしでしょうか

그리워해도 내일로 가야죠
恋しがっても時は明日へ進むのでしょう

내 마음은 반대로 멀어져 가죠
僕の心は取り残されたまま


새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花が降れば

거짓같이 사라지죠 계절은 변하고
跡形もなく消えるのでしょう 季節は移ろい

기다림은 먼지가 쌓여서 멀리하게 되죠
この恋しさにも埃が積もり 遠のいていくのでしょう

보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい その姿を思い浮かべれば


언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
いつの日か 君が語った愛の話に

착각 속 살았던 날 다시 돌아본대도
何も知らず生きていた僕を振り返ってみても

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せでね そう言った君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
手放してしまった幸せだと知るのでしょう



시간 지나며 사라진 내 기억
時が経つにつれ 薄れていく記憶

생각 없이 생각나기 참 쉽죠
ふとしたときに思い出すでしょう

웃겨 난 그땐 무표정했었는데
笑えるな あのときの僕は笑顔一つなかったのに

예전의 나를 그리워하죠
そんな自分を羨んでる


새하얀 눈꽃들을 마주하고
真っ白な雪の花が降れば

거짓같이 사라지죠 계절은 변하고
跡形もなく消えるのでしょう 季節は移ろい

기다림은 먼지가 쌓여서 멀리하게 되죠
この恋しさにも埃が積もり 遠のいていくのでしょう

보고 싶어 모습을 떠올리면
会いたい その姿を思い浮かべれば


언젠가 네가 말하던 그 사랑 얘기에
いつの日か 君が語った愛の話に

착각 속 살았던 날 다시 돌아본대도
何も知らず生きていた僕を振り返ってみても

행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せでね そう言った君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
手放してしまった幸せだと知るのでしょう


어느 날 내게 주었던 그 사랑 얘기는
ある日 僕にやってきた愛の物語は

다시는 잊을 수 없는 큰 설렘이었어
二度と忘れることのできないときめきだった

고마워 전하고 싶은 내 말의 의미가
ありがとう そう伝えたい僕の言葉の意味が

놓쳐버린 진심인 걸 알았죠
手放してしまった本心だと知るでしょう


행복해 말하던 너의 표정의 의미가
幸せになってね そう言った君の表情の意味が

놓쳐버린 행복인 걸 알겠죠
手放してしまった幸せだと知るのでしょう


※個人的な解釈に基づく意訳を含みます。
※韓国語については勉強中のため、誤訳を含んでいる可能性があります。ご了承ください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?