tokocahier

坂本瞳子と申します。 こちらでは、PASSAGEおよびPASSAGE bis!のマイ本…

tokocahier

坂本瞳子と申します。 こちらでは、PASSAGEおよびPASSAGE bis!のマイ本棚について、ツイッターや店舗ページでは書ききれないことを綴る予定です。 と思っていたけれど、棚も増えてるし、多少創作が混じったり、レポート類が増えてたり…いろいろです。 星文舎所属。

マガジン

  • コーヒー

    日々堪能しているコーヒーについて。ほぼドリップバッグです。

  • マイbis!本棚の記録

    PASSAGE bis!のウジェーヌ・ドラクロワ通り2番地に所在する坂本瞳子の本棚の記録です。 → 2024年1月にアングル大通り 11番地へお引越し、書店名を「星文舎書房」へ変更しました。

  • マイ本棚@PASSAGE 1階

    PASSAGE1階ジェラール・ド・ネルヴァル通り1番地の本棚の記録です。→ 2024年1月、ギュスターヴ・フローベール通り4番地へお引越し、書店名を「星文舎書房」へ変更しました。

  • マイSOLIDA棚の記録

    PASSAGE SOLIDAのコルネイユ通り2番地に所在する星文舎書房 映画部の本棚の記録です。

  • フランス語から翻訳

    フランス語から日本語への翻訳、頑張って自分でやってます。

最近の記事

126:丸山珈琲:キリマンジャロ ブレンド

126:丸山珈琲:キリマンジャロ ブレンド

マガジン

  • コーヒー
    129本
  • マイbis!本棚の記録
    58本
  • マイ本棚@PASSAGE 1階
    49本
  • マイSOLIDA棚の記録
    13本
  • フランス語から翻訳
    2本
  • 英文和訳:ジェーン・エア
    2本

記事

    マイSOLIDA棚[13]覆面パンフ、始めました。

    マイSOLIDA棚[13]覆面パンフ、始めました。

    124:豆虎:日本旅行セット:横浜ブレンド

    124:豆虎:日本旅行セット:横浜ブレンド

    フランス語の入力について

    仏和翻訳を始めたのですが、いままでズルをして原文はコピペしてました。これだといつまで経ってもタイプが身につかないので、ちゃんと入力することにしました。そんな理由で1日1文しかできないのですが、普段はMacでGoogleIMEを使用しているのですが、仏語キーボードを追加したら、日本語ローマ字入力のときも仏語配列のキーになってまって…、AとQの配列とか違って、記号のキーも多々違って、いまもすんごい苦労して、キー配列確認しながらこれ打ってます💧

    フランス語の入力について

    123:山田珈琲豆焙煎所:所沢の森ブレンド

    123:山田珈琲豆焙煎所:所沢の森ブレンド

    122:豆虎:日本旅行セット 東京ブレンド

    122:豆虎:日本旅行セット 東京ブレンド

    121:カルディ:ウーマンズハンド フェアトレードブレンド ダークロースト

    121:カルディ:ウーマンズハンド フェアトレードブレンド ダークロースト

    マイ1階本棚[48]こちらはピチっと

    マイ1階本棚[48]こちらはピチっと

    マイbis!本棚[55] ゆるっとさせましたん

    マイbis!本棚[55] ゆるっとさせましたん

    マイSOLIDA棚[12]飾り商品をばですな

    マイSOLIDA棚[12]飾り商品をばですな

    120:三毛猫珈琲:レギュラーコーヒー

    120:三毛猫珈琲:レギュラーコーヒー

    +2

    119:豆虎:日本旅行セット 京都

    119:豆虎:日本旅行セット 京都

    118:ソーシャルグッドロースターズ:ウエノブレンド

    118:ソーシャルグッドロースターズ:ウエノブレンド