TSUKARE

どうも通事誠です

“つ”をローマ字変換するには、TUが正解なのか?TSUが正解なのか?

どちらなのでしょうか??

僕の姓は通事(とうじ)でありますが、本来なら、通は“とお”と読みます

ややこしい話ですが、戸籍上【通事=とうじ】となっておりますが、今まさに通事をキーボードで変換する際は、TUUJIと打っております

以前の話ですが、docomoの携帯では、“とうじ”と打つと、通事と変換されるそうです!

…今っ、試しにTOUJIと打ったら通事と変換出来ました㊗

しかし、1.当時 2.通事の順です笑

どうにか一番に出てくるよう、しつけていきたいと思います

そして、なんでこんな話をしているかと言うと、身体がめちゃくちゃ疲れて思考停止しているのです笑

そもそも思考足りていない僕ですから、今日はこんな投稿です笑

マッサージ屋に予約しようと思ったら、めちゃくちゃ上手な方は、もちろん予約がいっぱい…

ベッドが合わないのも含めて、疲れが取れていない感じがします笑

この疲れを楽しんで、あーあー言いながら過ごしたいと思います笑

また明日~通事誠でした☆

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?