マガジンのカバー画像

トマトのベトナム語学習ラボ(無料版)

14
「場当たり的なベトナム語」から「思考するベトナム語」へ ベトナム語学習需要は近年増加傾向にありますが、日本人のためのベトナム語学習はまだ発展途上の分野です。 それは市販の参考… もっと読む
運営しているクリエイター

記事一覧

Cảm ơnの様々な表現を学ぼう

cảm ơn(ありがとう)は最初に習うあいさつの一つですが、その表現には様々なバリエーションが…

否定的意味を表す漢越語3選

ベトナム語の否定語といえばkhôngやchưaが有名ですが、実はベトナム語の漢越語の中にも否定…

ベトナム語と2音節語の関係

ベトナム語は2音節語が多い ベトナム語の単語の多くは1音節もしくは2音節の熟語で構成されて…

120

トマトのベトナム語の原点

「この授業は単位が簡単に取れるよ」 私をベトナム語の授業に最初に導いてくれたのは先輩の何…

120

形容詞の否定表現と程度

không ngonとdởは同じではない!? ある形容詞の対義語とその否定表現は理論上は同じ意味にな…

120

読者からのQ&Aコーナー (Gần 5kgとkhoảng 5kgの違い / nghềとnghiệpの違いな…

ブログ読者や動画視聴者からのベトナム語の質問にトマトが答えるコーナーです。学習の参考にど…

120

[翻訳解説] 食堂販売人の苦悩

HAI DÀ ! はぁー ※ため息をつくときに使います GÌ RẦU DZẬY CHỊ ? ! 何をそんなに落ち込んでるの?(そんなに落ち込んでどうしたの?) ・rầu=buồn=落ち込む、心が沈む ※rầuは南部方言単語です。 ・dzậy=vậy=~なの? ※強調の文末詞です。 ※南部方言ではv-をヤ行で発音し、v→dzとくずした書き方もします。 ※gì rầu vậy, chịはcó chuyện gì mà buồn vậy, chị?を省略した形です。訳は「何が

有料
120

形容詞の動詞修飾

形容詞の基本的な用法の一つである動詞修飾を学びましょう。形容詞はTôi khoẻのように単体で…

120

話題提示構文を使いこなそう ~よく使う3パターンを参考に~

ベトナム語の語順は日本語と違ってわかりづらい、なかなか使いこなせない、と感じている人は多…

120

省略語スラング「sml」とは?

ベトナムの若者がネット上でよく使う有名なスラング「sml」を紹介します。smlはスモール、ミド…

120

接続詞の2種類の型を学ぼう

ベトナム語の接続詞には大きく分けて「接着剤型」と「フック型」の2種類あります。接続詞の外枠と…

[翻訳解説] 子どもへの教育

Giáo dục con cái là một nghệ thuật mà tất cả chúng ta đều phải học. 子…

最近流行りの若者言葉「ultr」って何?

市販の参考書には絶対載っていない最近流行りの若者言葉を紹介するコーナーです。今回はultrと…

Xin chàoはどういう時に使うのか

ベトナム語で一番最初に習うあいさつの言葉といえば「Xin chào」です。 Xin chàoは日本語の「おはよう、こんにちは、こんばんは」に相当し、時間に関係なく使える万能的なあいさつですが、残念ながらベトナム人はこの言葉をほとんど使いません。 ある程度勉強している人なら「そんなの知ってるよ」と言いそうですが、では逆にベトナム人はどういう時にXin chàoを使うのか知っていますか? ネイティブがどういうシチュエーションでXin chàoを使うのかがわかれば、Xin c