【和訳】 I Can Do It With A Broken Heart / Taylor Swift

I can read your mind
"She's having the time of her life"
There in her glittering prime
The lights refract sequin stars
Off her silhouette every night
I can show you lies

こう思ってるんでしょ
「彼女は人生を謳歌している」
煌びやかな全盛期
毎晩ライトが彼女のシルエットに沿って
スパンコールの星に反射する
嘘を見せてあげる

'Cause I'm a real tough kid
I can handle my shit
They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"
And I did
Lights, camera, bitch, smile
Even when you want to die
He said he'd love me all his life
But that life was too short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered
As the crowd was chanting "More!"
I was grinning like I'm winning
I was hitting my marks
'Cause I can do it with a broken heart

私はタフな子だから
自分でどうにかできる
「成功するまでフリをすればいい」
そうしたよ
ライト、カメラ、ビッチ、笑顔
死にたい時でさえ
一生愛すと言ったのに
その一生はすぐ終わった
崩れ落ちて、床に倒れ
大衆が「もっと!」って言ってる時
私はバラバラに砕け散った
勝者のような笑顔を見せて
記録も出した
心が傷ついてても私はできるから

I'm so depressed, I act like it's my birthday
Every day
I'm so obsessed with him, but he avoids me
Like the plague
I cry a lot, but I am so productive
It's an art
You know you're good when you can even do it with a broken heart

憂鬱すぎて誕生日かのように振る舞う毎日
彼に夢中 でも彼は私を避ける
まるで疫病みたいに
たくさん泣くけど 私はとても生産的
それって芸術的
傷ついててもできた時、それがいいものだってわかる

I can hold my breath
I've been doing it since he left
I keep finding his things in drawers
Crucial evidence, I didn't imagine the whole thing
I'm sure I can pass this test

息を止めてられる
彼がいなくなってからそうしてる
引き出しを開ければ彼のものが見つかる
決定的な証拠 最後までは想像しなかった
このテストには受かるはず

'Cause I'm a real tough kid
I can handle my shit
They said, "Babe, you gotta fake it 'til you make it"
And I did
Lights, camera, bitch, smile
In stilettos for miles
He said he'd love me for all time
But that time was quite short
Breaking down, I hit the floor
All the pieces of me shattered
As the crowd was chanting "More!"
I was grinning like I'm winning
I was hitting my marks
'Cause I can do it with a broken heart

私はタフな子だから
自分でどうにかできる
「成功するまでフリをすればいい」
そうしたよ
ライト、カメラ、ビッチ、笑顔
何マイルも、ヒールを履いて
ずっと愛すと言ったのに
そのずっとはすぐ終わった
崩れ落ちて、床に倒れ
大衆が「もっと!」って言ってる時
私はバラバラに砕け散った
勝者のような笑顔を見せて
記録も出した
心が傷ついてても私はできるから

I'm so depressed, I act like it's my birthday
Every day
I'm so obsessed with him, but he avoids me
Like the plague
I cry a lot, but I am so productive
It's an art
You know you're good when you can even do it with a broken heart

とても憂鬱 誕生日かのように振る舞う毎日
彼に夢中 でも彼は私を避ける
まるで疫病みたいに
たくさん泣くけど 私はとても生産的
それって芸術的
傷ついててもできた時、それがいいものだってわかる

You know you're good when you can even do it with a broken heart
You know you're good, and I'm good
'Cause I'm miserable!
And nobody even knows!
Try and come for my job

傷ついててもできた時、それがいいものだってわかる
大丈夫だとわかる 私は大丈夫
だって惨めだから!
それを知られてすらいないし!
私の仕事を見に来てみて

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?