Rakim『Guess Who's Back』ライムスキーム分析1

It's the return of the Wild Style
fashionist [fˈæ.ʃə.níst]
Smashin hits,  [smˈæ.ʃɪn.híts]
make it hard to
adapt to this [ə.dˈæp.tʊ.ðís]
Put pizazz and jazz in this, and
cash in this [kˈæ.ʃɪn.ðís]
Mastered this, [mˈæs.tɝd.ðís]
flash this [flˈæʃ.ðís]
and make em
clap to this [klˈæp.tʊ.ðís]

DJ's throw on cuts and 
obey the crowd [oʊbéɪ.ðə.krάʊd]
Just pump the volume up, and
play it loud [pléɪ.ɪt.lάʊd]

Hip-Hop's
embedded, [bé.dɪd]
before I said I wouldn't
let it [lét.ɪt]
But me and the microphone is still
magnetic [né.tɪk]

Straight
off the top, [ɔːf.ðə.tάp]
I knew I'd be
forced to rock [fˈɔɚst.tʊ.rάk]
Dancefloors just stop, [flˈɔɚz.dʒə.stάp]
the spot's
scorchin hot [skˈɔɚtʃ.ɪn.hάt]

Hoping I open Rakim Allah
seminars [nὰɚz]
Massage at the
bar [bάɚ]
smokin ten dollar
cigars [gάɚz]

while I admire
MIDI, [mí.di]
with more vision than
TV's [tí.viz]
I find it
easy [íː.zi]
catchin
diabetes [bíː.tiːz]
from fly
sweeties [swíː.tiːz]

Sit back and wait to hear a slammin
track [trˈæk]
Rockin
jams [d​͡ʒˈæmz]
by popular demand, I'm
back [bˈæk]

 基礎的なライムスキーム分析から、見えることもある。1verseだけ。

 よくよく見てみると、flash this[flˈæʃ.ðís]とか、中間の非ストレス音節がないように見える。前回の記事に書いたAEの例っぽく見える。

A:gray agree [gréɪ․ə․gríː]
E:slay sea [stéɪ․síː]

 あと、floors just stop[flˈɔɚz.dʒə.stάp]のjustの発音とかどうなっているのか正直よく分からんw

 Allah[ˈæ.lə]とdollar[dά.lɚ]は、日本人の音感だといけてるように感じるけど、前者にはr音ないし普通にだめだと思う。母語話者じゃないから感覚的に分かりにくいところはあるけど、Rakimのライムはそれでも凄みを感じる。

詩を書くひと。押韻の研究とかをしてる。(@sagishi0) https://yasumi-sha.booth.pm/