【中国語】アタマのおかしい中国語の覚え方【聴き取れない人編】
女装おぢさん(46)が3週間で中国人と会話できるようになったガチリアル経験を紹介する試みです。
今回はそこそこ学習が進んでる人向けのお話しをしてみようと思いますがー、すでにそれなりの量の単語とか表現を覚えてても中国語で会話してみると「あれえ?何言ってるのかぜんぜんわからないのなぁぜなぁぜ?」のように聴き取れないときがけっこうあるわけです。
今回はこのなぁぜなぁぜ??部分について解説していきます。
てか、実際、ほとんどの人はそこそこ学習が進んでるのに中華男女と話しても「え、何言ってるかサッパリわからんぷい💔」風味の場面が多いかもしれません。
そういうのが連続すると「あああああ、やっぱ自分には才能ゼロミクロン風味なのかもしれないー」のようにマイナスネガティブ思考になったりして、挫折したりモチベが落ちる原因になってるかもしれなかったりします。
しかしー。
それって実は会話相手は、中国語学習者なら誰でも知ってる単語ばかり話してたりする場合がほとんどだったりするわけです。
実際、相手のいうてることを翻訳アプリを通してみるとぜんぶ知ってる単語で構成されてて単純に聴き取れてないだけやん、のようなことも多々あったりするのも中国語だったりします。
この女装おぢさん(46)の感覚では、これは相手の会話速度が早くて難易度が上がってるから聴き取れないとかではないと思ってます。
というわけで、すでに知ってる単語モリモリ多めなのに聴き取れないのなぁぜなぁぜ??という部分にフォーカスして、この女装おぢさん(46)の経験を書いていこうかなあと思ったわけです。
出来杉くんがドン引きするくらい真面目に毎日お勉強してる人でもリアル会話が聴き取れない原因を自分の経験から分析したんですが、タネがわかれば「んだよ、クソかよ😂」くらいの単純なことだったりしたのでした。
そのクソかよ部分なんですがー、聴き取れない人に圧倒的に不足していることをここから解説するんですがー、今回のnoteだけでは書ききれないのでまた時期を見て別の聴き取り系noteを出そうかと思ってます。
一気に書くと量が多すぎて逆に身につかなかったりもするので。
ではいくのだ。
ここから先は
いただければ飯代にしてさらにいろんなグルメをご紹介します。 43歳のおぢさんに飯代恵んでくだちい\(^ω^)/