X'mas は漢字だった!?
Xmas を、日本では X'mas と書くことがある。
商店街などで見かけるこの独特の表記法、なぜ普及したのだろうと考えて、思い当たったことがある。
これは、月を「月」と書くような、漢字的な描写発想が入っているのではないだろうか?
つまり、
X は、どこかクリスマスツリーっぽい形をしている。ツリーには飾りがほしい。そこで、' をつけて X' と書いてみた。
おお、X' なら、「クリス」の略記であることがわかりやすいし、ちょっと見やすくもなるではないか...
つまり、X' mas は、クリスマスにふさわしい漢字?として普及したのかもしれない...
というのは、もちろん私の空想。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?