見出し画像

【アラサーOL英語でお酒を注文したい!】英語表現編

お酒に関する英語表現をまとめてみた!続き!


注文で便利なワード集

●お水/Tap water(水道水)、Bottled water(ミネラルウォーター)

●生ビール/Draft beers、Beer on tap

ウイスキーをロックで/「on the rocks

●ウイスキーやリキュールをストレートstraight up」か「neat

●ソーダ割で/「with soda

●~を絞って/「with a splash of~


お酒の場で使える英語表現

こちらは”5ファースト・デート”と、最近ハマっているYouTubeチャンネル”NO GOOD TV”から抜粋。

・「~に乾杯」/Cheers for~

・最後の一杯/Last drink
(→そう言って本当に一杯で終われた試しがない)

・酒飲みではない/not much drinker

・「~が大好き」/big fan of ~

・「飲むなら飲もう!」/go big or go home!
(→でなきゃ帰れは言い過ぎでは?笑)

・酔って女性が可愛く見える現象/Beer Goggle
(→ゲレンデマジック的なね🧐)

・酔って気が大きくなること/Liquid Courage
(→これは後悔大きいよねー。)

・飲んで顔が赤くなること/Asian Glow, Asian Flush
(→アジア人だけの現象なの?ショック😨)


酔っ払い度合いは英語でなんていう?

こちらは完全に”NO GOOD TV”から拝借。

●少し気持ちよくなるくらい/Buzzed

●ほろ酔い/Tipsy

●酔っている/Drunk

●使い物にならないくらい酔っている/Wasted

●酔っ払っておかしくなってる/F*cked up 

●酔って気を失う/Blackout Drunk

●二日酔い/Hung over

●向かい酒/Hair of the dog



アラサーOLとお酒

一時期、ウイスキーやワインの勉強を使用と、本を買ったり、一人でバーを巡ったりした時期もあった。。

私はあまりお酒強い方ではないし、数々の失敗も繰り返しているから
(今でも思い出して、自己嫌悪に陥るほどに)、
海外では特に気を付けたいと思っている。

でも時にお酒は、人の距離をグッと近づけてくれる不思議な道具でもある。

アラサーにもなると、なかなか新しい人間関係や友人関係は難しい。

カナダに渡航したら、
外国人・日本人・ネイティブなんて関係なく、本当に気の許せる友達ができて、楽しくお酒が飲めたら最高だなぁーーー✨



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?