見出し画像

Nujabes Luv (sic) から小道に入って




Luv (sic) pt4 (feat. Shing02)に出てくる一節
Retweet the sweetest piece of confection.




retweetという英単語はありますか?


>はい、「retweet」という英単語は存在します。これは、特にTwitterのコンテキストで使われる言葉で、他のユーザーが投稿したツイートを自分のフォロワーに再共有する行為を指します。この単語は「再ツイート」とも言えます。Twitterが普及するにつれて、この言葉は日常言語にも浸透してきました。

Luv sic part4 に出てくるretweetという単語はtwitter以降の単語なのか、以前の単語なのか



>「Luv(sic) Part 4」における「retweet」という単語の使い方は、Twitter以降の意味合いを反映していると考えられます。この曲がリリースされたのは2011年で、Twitterが既に一般的に使われていた時期です。曲中の「Retweet the sweetest piece of confection」というフレーズは、Twitterの「再共有」の概念を借用し、情報や感情の共有、広がりを示唆しているように思われます。ここでは、Twitterでの「retweet」の行為が、情報や思い出を共有し広める行為を象徴している可能性が高いです。

twitter以前は何年台で区切れますか? twitter以前の歌詞でretweetという単語が出てくるものはありますか?


>Twitterは2006年に設立されました。そのため、Twitter以前と言えば2006年以前の時期になります。Twitterの普及以前、つまり2006年以前の歌詞で「retweet」という単語が使われている例を探すのは困難です。この単語は、Twitterとともに一般的になったため、それ以前の楽曲ではそのような用法はあまり見られないと考えられます。もし「retweet」という単語が使われている古い楽曲があれば、それは非常に珍しい例であり、Twitter以前の「再度言う」や「繰り返す」といった意味で使われている可能性があります。

一般的になる前にはほとんど使われていませんでしたか?


>はい、Twitterが一般的になる前には、「retweet」という単語はほとんど使われていませんでした。この単語はTwitterの登場と共に普及し、特定の文化的な文脈においてのみ意味を持つようになりました。Twitterが一般に広まる以前、2006年以前に「retweet」という単語を見つけるのは非常に珍しいでしょう。そして、そのような例があったとしても、現在のTwitterに関連する意味合いとは異なる意味で使われていた可能性が高いです。

twitter以前の意味は何ですか?


>Twitterが登場する前にも「retweet」という言葉は存在していましたが、その用途は異なりました。当時、「retweet」という言葉は、文字通り「再度つぶやく」または「繰り返し言う」という意味で使われていました。つまり、何かを再度言うことや、他人が言ったことを繰り返すことを指していました。しかし、Twitterの登場と共に、この単語の意味は大きく変化し、現在では主にTwitter上での特定の行為を指すようになりました。

twitter以降その単語は変化しましたか?


>はい、Twitterの登場以降、「retweet」という単語は大きく変化しました。Twitter以前は、「retweet」は単に何かを再度言うことや他人の言葉を繰り返すという一般的な意味で使われていました。しかし、Twitterが普及すると、「retweet」は特定の技術的な行為、つまり他のユーザーのツイートを自分のフォロワーに再共有する行為を指すようになりました。
この変化は、言葉の意味が技術的な進歩や文化的な変化によってどのように進化するかの一例です。現在、「retweet」は、主にTwitter上での行為を指す単語として広く認識されています。

本来の英単語の言葉の意味を用いたい場合、現在はその言葉を使いますか? つまり繰り返し言うという言葉はtwitterを想起してしまうので別の言葉を使ったりしますか。



>Twitterが登場して以降、「retweet」という単語は強くTwitterに関連付けられています。したがって、何かを繰り返し言う、または他人の言葉を繰り返すという意味で「retweet」という言葉を使うと、聞き手がTwitterの機能を想起する可能性が高いです。このため、このような文脈で別の言葉を使うことが一般的です。
>例えば、何かを繰り返し言うという意味では「repeat」や「reiterate」といった単語を使うことができます。これらの単語は、そのような文脈でより適切で明確な選択肢となります。また、他人の言葉を繰り返す場合は「echo」や「parrot」のような言葉も適しています。これらの代替表現は、Twitterとの混同を避けるのに役立ちます。

この現象は面白いです。言葉の意味が置き換わり、本来の言葉の意味には別の単語が適用されています。言語学ではこのような現象には名前がありますか?



>はい、言語学にはこのような現象を説明するための用語がいくつかあります。最も適切なのは「意味の変化」(semantic change)または「意味の進化」(semantic shift)です。これらの用語は、単語やフレーズの意味が時間とともにどのように変化するかを指します。

>「Retweet」の場合のように、新しい技術や文化的な変化が単語の意味を変えることは、言語がどのように進化するかの一例です。この特定の現象は、以下のように分類されることがあります:

  1. アメリオレーション(amelioration): 単語がより肯定的な意味を持つようになる現象。

  2. ペジョレーション(pejoration): 単語がより否定的な意味を持つようになる現象。

  3. ブロードニング(broadening): 単語がより広範な意味を持つようになる現象。

  4. ナローイング(narrowing): 単語がより限定された意味を持つようになる現象。

>「Retweet」の場合、ナローイングに分類される可能性が高いです。元々は「繰り返し言う」という一般的な意味で使われていましたが、現在はTwitter上での特定の行為を指す限定された意味を持ちます。このように、言葉の意味は社会的、文化的な要因によって変化し続けます。


ナローイングのために本来の意味に対しては別の単語が新たに適用される場合はありますか?



>はい、ナローイング(意味の狭め)によって元々の広い意味が特定の狭い意味に限定されると、本来の広い意味を表すために新しい単語やフレーズが使われることがあります。これは言語の自然な進化の一部で、新しい技術、文化的変化、社会的ニーズが言語に影響を与える例です。

>例えば、"computer" という単語はもともと「計算する人」を意味していましたが、現在では主に電子計算機を指すようになりました。その結果、元の「計算する人」の意味を持つ単語としては、新たに "human computer" や "calculator" のような表現が使われるようになりました。

>同様に、「retweet」のように特定の技術用語としての意味が強くなると、その元の「何かを繰り返し言う」という意味を表すために「repeat」や「restate」などの他の単語が用いられるようになります。これは言語が常に変化し、新しい文脈やニーズに適応する生きたシステムであることを示しています。

もともとの「計算する人」という意味でcomputerが使われている文学作品や文章や歌詞などはありますか? 



>もともと「計算する人」を意味する「computer」という単語が使われている文学作品、文章、または歌詞を見つけるのは少し難しいかもしれません。なぜなら、この用語のこの特定の用法は、コンピューター技術が一般的になる前、特に20世紀の初め頃により一般的であったからです。しかしながら、この時期の科学や数学に関する文書や、歴史的な文脈で「computer」が「計算する人」を指して使われていた例は見つかるかもしれません。

>例えば、第二次世界大戦中の暗号解読に関する文献や、1940年代から1950年代の天文学の研究に関する記録などで「computer」という言葉が人間の計算者を指して使われている場合があります。これらの分野では、計算を行う人々(しばしば女性がこの役割を担っていました)が「computers」と呼ばれていました。

>ただし、これらの用例は現在では比較的珍しく、多くの場合、歴史的な文脈や特定の学術的な文書の中でのみ見られます。現代の文学作品や歌詞でこのような用法を見つけるのは非常に稀です。

では特定の文章に範囲を広げます。computerという単語が「計算する人」という文意で利用されている記述の例を見つけられますか?




>「Computer」という単語が「計算する人」を意味する文脈で使用された例は、いくつかの歴史的な文献や記録で見ることができます。特に、17世紀と18世紀の書籍や科学的な文献でこの用法が見られます。
>たとえば、1893年にフランシス・ゴルトンによって設立された「植物と動物の測定可能な特性に関する統計的調査のための委員会」では、フローレンス・テブ・ウェルドンが彼女の夫、W.F. ラファエル・ウェルドンの「computer」として働いていました。ウェルドンはクレレの数学的表を使用して計算を行っており、当時の計算機を使用していませんでした(Wikipedia)。
>さらに、17世紀のプローズ作家、サー・トーマス・ブラウンの作品では、「computer」という単語が、人が日付に関する計算を行う文脈で使用されています。ブラウンは、ジュリアン暦とグレゴリオ暦の違いについて考察する中で、この用語を用いました(Interesting Literature)。
>また、20世紀半ばまで、特に科学的計算や複雑な計算を行うために「human computers」(人間の計算者)が広く用いられていました。例えば、第一次世界大戦や第二次世界大戦中には、多くの女性が「computers」として働いていました。これらの女性は主に数学の学位を持っており、弾道計算表などを作成していました(Communications of the ACM)。
これらの事例は、単語の意味が時間と共にどのように変化するかを示す興味深い例です。当時の「computer」という単語は、今日私たちが理解している電子計算機とは全く異なる意味で使われていたことがわかります。


twitter→xになりましたが後からこのような歌詞の文脈の意味を追跡する事の難しさが発生する可能性はありますか?


>はい、特定の単語やフレーズが時間とともに意味を変えることは、歌詞や文学作品などの文脈を後から解釈する際の難しさを生じさせる可能性があります。特に、テクノロジー関連の用語や流行語などは、その時代の特定の文化的・社会的背景に深く根ざしていることが多いです。そのため、時間が経過すると、その用語が当初持っていた意味やニュアンスを理解するのが難しくなることがあります。これは、文学作品や音楽の解釈において、歴史的・文化的文脈を考慮することが重要である理由の一つです。特定の単語の意味が変化したり、新しい用法が出現したりすることによって、解釈において誤解が生じることもあります。

このような単語における時代性やニュアンスに関連する資料、分野はありますか?


>単語の時代性やニュアンスの変化に関する資料や研究は、言語学、特に社会言語学や歴史的言語学の分野で見ることができます。これらの分野では、言語の進化、意味の変化、文化的な影響などを研究しています。また、文学批評や文化研究でも、特定の時代や社会的文脈における言語の使用について分析されています。

>関連する資料としては、学術論文、言語学の教科書、文学批評の書籍などが挙げられます。オンラインデータベースや大学の図書館、専門的な出版物などで、これらのトピックに関する資料を探すことができます。また、特定の単語や表現の歴史的な用法に関心がある場合は、「Oxford English Dictionary」のような詳細な辞書も参考になります。これらの辞書は、単語の起源や歴史的な用法を詳しく説明しています。

retweetという単語は一般的ではなかったということですがcomputerという単語は以前は一般的でしたか?


>はい、「computer」という単語は、20世紀中頃まで一般的に「計算する人」を指す言葉として広く使われていました。特に19世紀と20世紀初頭には、天文学や工学などの分野で計算を行う人々を指すためにこの単語が使われていたことが記録されています。これは、機械的な計算機や電子コンピューターが普及する前の時代のことです。この時代では、複雑な計算を手作業で行う専門職の人々が「computer」と呼ばれていました。その後、コンピューター技術の発展と共に、「computer」という単語の意味は現代の電子計算機を指すものに変化しました。

新たな技術に対して名前が付くときにはどのような命名規則がありますか?


>新しい技術に名前を付ける際には、一般的に以下のような命名規則が考慮されます:

  1. 記述的な名前: 技術の機能や性質を説明する言葉を使用します。例えば、「スマートフォン」は携帯電話に高度な機能が組み込まれていることを示しています。

  2. アクロニムや略語: 長い名称を短縮した形。例:「レーザー」は「Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation」の略です。

  3. 創造的な造語: 新しい技術に独自の、新しい単語を創造すること。例:「Google」や「Bluetooth」など。

  4. メタファーの使用: 既存の言葉や概念を用いて新しい技術を説明する。例:「クラウドコンピューティング」はデータが遠隔地に保管される概念を雲に例えています。

>これらの命名規則は、技術がどのように機能するか、何を目的としているか、またはどのように使用されるかを反映しています。また、ブランドイメージやマーケティング戦略も命名に影響を与えることがあります。

レーザーがアクロニムというのは面白いですね。他にアクロニムや意外な命名由来がある単語はありますか?


>はい、レーザーのようにアクロニムや意外な命名由来がある単語は他にも多く存在します。いくつかの例を挙げます:

  1. レーダー (RADAR): 「Radio Detection and Ranging」の略で、無線波を用いた物体の検出と距離測定を意味します。

  2. スキューバ (SCUBA): 「Self-Contained Underwater Breathing Apparatus」の略で、自給式水中呼吸器具を指します。

  3. ソナー (SONAR): 「Sound Navigation and Ranging」の略で、音波を用いた水中でのナビゲーションと物体の距離測定を意味します。

  4. キャプチャ (CAPTCHA): 「Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart」の略で、コンピュータと人間を区別するための自動化された公開チューリングテストを指します。

>これらのアクロニムは、それぞれの技術や概念の機能や目的を簡潔に表しています。

命名にアクロニムが用いられる傾向がある分野性というのはありますか?

>アクロニムが頻繁に用いられる傾向がある分野には、科学技術、軍事、コンピューター科学、医療などがあります。これらの分野では、しばしば複雑で専門的な概念や装置が存在し、それらを短縮して簡単に言及するためにアクロニムが便利です。例えば、NASA(National Aeronautics and Space Administration)やLASIK(Laser-Assisted in Situ Keratomileusis)などです。これらの分野では、短縮形を用いることで、専門用語をより扱いやすく、覚えやすくしています。


レーザーという単語がアクロニムという事はあまり知らずにレーザー自体は何となく意味を把握しています。  retweetという単語は文脈や時代性が今は大きいようですが、いずれレーザーのような単語化した場合には言葉の文脈を考慮する必要はあまりなく意味の理解で大丈夫となるような気がします。


>その通りです。単語の意味が時間とともに一般化し、元の文脈や時代性から離れることはよくあります。例えば「レーザー」は、もともと特定の技術的な意味を持つアクロニムでしたが、現在ではその具体的な起源を知らなくても、一般的な概念として理解されています。同様に、「retweet」も将来的にはTwitterという特定の文脈から離れ、一般的な用語としての地位を確立する可能性があります。言葉は常に進化し、その意味は時代とともに変わっていくものです。

ただその変化の中間で書かれたものについては細かなニュアンスや空気感が異なる気がします。


>確かに、言葉の意味が進化する過程で書かれた作品は、特有のニュアンスや文脈を持ちます。その時代の特定の意味合いや使用法が反映されているため、後の時代から見ると、その言葉の理解には当時の文化的、社会的背景を考慮する必要があります。言葉の変化の「中間点」で作られた作品は、特定の時代の言語の使い方を捉えており、その時代を理解するための重要な資料となります。このような作品を解釈する際には、その時代の言語的、文化的文脈を深く理解することが重要です。



よろしければサポートお願いします!