いつもお読みいただきありがとうございます😊 今年もどうぞよろしくお願いいたします 新年から大きな地震、事故で 尊い人命が失われています。 心からお悔やみ申し上げます 私自身は少し気持ちが動揺していましたが やっと今年の目標を書けるようになりました アメリカで1番の日本語医療通訳士になる 看護師から通訳の仕事に重点におく 医療英語の発信について 英語をもっと話せるようになる 日本をもっと知りたい 今まで通りnoteでの発信を続けます 今日もお読み頂きありがとう
【大阪・関西万博2025の医療職ボランティアについて】日本国際看護師の関係から、万博会場内で外国人の傷病者対応の医療職ボランティア募集の情報があります。医療職ボランティア募集はまだ決定事項が少ない状況ですが、ご興味おありの方はコメントをお願い致します。
いつもお読みいただきありがとうございます😊 先週下関・北九州旅行に行ってきました そのことを記事にしようと思いましたが 福岡から新千歳への飛行中に 北海道の風景がはっきり見えました まずその景色をご紹介したいと思います。 私は5月11日土曜日に JAL福岡14:30発 新千歳空港行の 進行方向から右側の窓側席に座りました 航路はこのような状況です フライトから66分、何と能登半島が見えました 輪島大橋をみてわかりました フライトから90分、男鹿半島が見えました フ
最終日に太宰府天満宮に行きました。日本人よりも韓国人観光客が多くびっくり。太宰府天満宮は令和の大改修中、仮殿が素敵でした。Temporary hall to replace the honden as it undergoes restoration.
福岡旅行3日目。念願の関門海峡大橋へ。本州と九州が近すぎてびっくり。 “Seeing is believing.”ここはアメリカの姉妹都市名からノーフォーク広場といいます。北九州は外国人観光客がいないので静かです。通訳なので大声で言えませんが、何故かホッとします😁
GWに働いた自分へのご褒美に福岡・山口県に旅行に行きます。初めて小倉城、角島、関門海峡、北九州アウトレットパーク、博多駅、太宰府天満宮に行くのを楽しみにしています。思い切り気分転換してきます。札幌は朝3℃。この景色を見るのを楽しみにしています。
時々予約通訳で会社の依頼内容の確認ミスがあります。数日前に依頼30分前、違う分野、しかも同時通訳の依頼。パニックになり、冷や汗が流れ、涙まででてきました。私の責任でないけどダメージ大きい。。今気持ち切り替え中。
いつもお読み頂きありがとうございます。 今日はduolingo english test (DET)について 書こうと思います この試験は日本での知名度は低いですが TOEFLやIELTSのように 海外向けに英語力証明に使える試験です。 英語学習アプリのduolingoの会社の試験です 公式ページです 最大の特徴は 受験料が$65からと気軽に受験できる 自宅でオンライン受験できる 試験時間1時間 英語4技能の評価が得られる 結果は2日以内にわかる 志望大学へ結果を直接
今日の桜のベストショット。札幌では風で桜が散るので、散っていない桜を写真におさめられてうれしいです。
札幌は昨日から10℃以下の寒い日。桜の開花宣言後初めて咲いている桜を見つけました。やっと春を感じました🌸
先週のアメリカ議会での岸田首相のスピーチは10回の拍手が👏起きたと報道されていました。絶賛のスピーチですが、アメリカのスピーチライター依頼したためか、アメリカ寄りの内容でびっくり‼️しました。分析した記事です。 https://news.yahoo.co.jp/articles/35a5dc9da32b6790d5a3e0b2a5a4d571f78225cc
いつもお読み頂きありがとうございます 今日は先週仕事で嫌な思いをしたことを 書こうと思います 私の仕事はフリーランス医療通訳として 自分が働く時にログインして 通訳依頼を受ける仕事です 勤務時間の拘束はありません 先週話したことのないsupervisorから こんなメールが来ました この日、日本時間 8pm頃にログインしたまま トイレに行き10分ほど画面から離れました その際2回連続で依頼記録が入っていました それがsupervisorからのテストコールでした このメ
アメリカでリモート医療通訳の仕事をする仲間ができました! 私の発信をみてくれていた方です。 ずっとこの日を楽しみにしてきました。嬉しいです!
いつもお読み頂きありがとうございます😊 4年に一度の医療通訳資格の更新が 無事に終了しました 更新には 30時間のContinuing Education の受講と 40時間の医療通訳従事経験が必要です このハンドブックをみながら準備しました 必要書類の不備の指摘の意味がわからなくて 同じ内容を3回でやっとクリアしました 日本語が世界一難しい言語であることは アメリカの医療通訳界では知られています そのため担当者は丁寧に対応してくれました 恵まれた状態でした これで
いつもお読み頂きありがとうございます😊 受講しているワンナップ英会話で 12レッスンに1回のレベルチェックがありました 私は医療通訳としてアメリカで働いていますが 英語力よりも看護師としての医療知識があり 通訳ができている自覚があります アメリカで困っている日本人患者さんの お役に立ちたい一心で頑張っています 私の英語力をここに書くことで 専門知識+英語力で通訳している私をみて 自分の専門分野と英語力をいかして 通訳を目指そうと思う方がでたらいいなと思い こののnote
いつもお読み頂きありがとうございます 先日通訳についてこの記事を書きました 今日大谷選手が会見をしました 新しい通訳の訳出しを聞きたくて 海外メディアの報道をみました ドジャースの選手育成・能力開発部門主任の ウィル・アイアトン氏が通訳を務めました 彼は日本生まれの方だそうです 通訳する方の言葉を正確に訳すという 通訳の専門性に沿った通訳だったと思いました 一方で今朝の羽鳥慎一モーニングショーで アメリカの野球選手の通訳の役割について このように報道されていました