見出し画像

A Place in This World - Taylor Swift

12歳の頃にこの曲を初めて聞いてものすごく共感したのを覚えているけど、21歳になった今でもまだ共感できる曲です。昔は自分の居場所は大人になれば見つかるって考えていたけど、自分はどうなりたいのかが分かるまでにはもう少し時間が掛かりそうです。もしかしたら一生探し続けるのかも…



I don't know what I want, so don't ask me

何になりたいかなんて分からない、私に聞かないで

'Cause I'm still trying to figure it out

まだ探している途中だから

Don't know what's down this road

この道の先に何があるのかも分からない

I'm just walking

ただ歩きながら

Trying to see through the rain coming down

降りしきる雨の向こうにあるものを見つけようとしているの

Even though I'm not the only one, who feels the way I do

こう感じているのは私だけじゃない、だけど


I'm alone, on my own

私は一人きりなの

And that's all I know,

それだけは分かってる

I'll be strong, I'll be wrong

これから私は強くなる、間違えることもある

Oh, but life goes on

それでも人生は続いていくの

Oh, I'm just a girl trying to find a place in this world

私はこの世界で居場所を探すただの女の子よ


Got the radio on, my old blue jeans

ラジオを付けて、古いジーンズを履いて

And I'm wearing my heart on my sleeve

自分の気持ちを素直に出してみるの

Feeling lucky today, got the sunshine

今日は運のいい一日になりそう、太陽も輝いてる

Could you tell me what more do I need?

私に他に何が必要なのか誰か教えて?

And tomorrow's just a mystery, oh yeah

明日の事なんて分からない

But that's okay

だけどそれでも大丈夫


I'm alone, on my own

私は一人きりなの

And that's all I know,

それだけは分かってる

I'll be strong, I'll be wrong

これから私は強くなる、間違えることもある

Oh, but life goes on

それでも人生は続いていくの

Oh, I'm just a girl trying to find a place in this world

私はこの世界で居場所を探すただの女の子よ


Maybe I'm just a girl on a mission

何か私にするべきことがあるのかもしれない

But I'm ready to fly

だけど飛び立つ準備はできているわ


I'm alone, on my own

私は一人きりなの

And that's all I know,

それだけは分かってる

I'll be strong, I'll be wrong

これから私は強くなる、間違えることもある

Oh, but life goes on

それでも人生は続いていくの

Oh, I'm alone, on my own

私は一人きり

And that's all I know,

それだけは分かってる

Oh, I'm just a girl trying to find a place in this world

私はこの世界で居場所を探すただの女の子よ

Oh, I'm just a girl

私はただの女の子

Oh, I'm just a girl, oh, oh

ただの女の子よ

Oh, I'm just a girl

普通の女の子

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?