見出し画像

今日の気分な中国語(9)

コロナの封鎖などで中断はありましたが、上級ビジネス中国語(笑)のマンツーマンレッスン、続けています。

レッスンとは言え、カフェで美味しいカフェラテを飲みながら、2時間ぶっ通しで、ただただ先生としゃべりまくり、重要な単語は先生がどんどんノートに書き出してくれて、最後にノートの写真を撮って終わりというものです。

ここのラテが絶品。

言葉を学んでいると、言葉との出会いによるプチ感動のようなものがあり、そんなプチ感動した言葉をご紹介したいと思います。

アウトドア: 户外 hu4wai4

「そのままやん!」って突っ込んで頂きましたね?
Outdoorという英語を意味翻訳したパターンですね。
おしゃれ感なくて素敵です。

老眼: 老花眼  lao3hua1yan3

「なぜ花が入るんだ?」と私に聞かないで下さい。
花が入ると、「老眼になってもいいかな?」と思いませんか?

ベスト8:  前八名 qian2ba1ming2

侍ジャパンについて中国人に熱く語るとき、是非覚えておきたい。

転職: 跳槽 tiao4cao2

馬が隣のゲージに飛び移って餌を食べることからきた言葉らしいです。なるほどです。

ソフトバンク: 软银 ruan3yin2

会社名も知っておくと便利です。意味直訳パターンですね。会社名としてはちょっと弱っちい感じがします。

ソニー: 索尼 suo3ni2

会社名シリーズ。音訳パターン。
なんかしっくりこないので、私から社長に新しい中国語名を提案します。

☞思我你(si4wo3ni3)に変えませんか?

音訳と「あなたと私を想う」という意味の両方絡めた優れものです。

社長、いかがでしょうか?


今日はこの辺にしときましょうか?

では、お元気で😎

頂いたサポートは文学・アート探求の旅に出るための資金とさせていただきます。