見出し画像

【和訳】파란 배경(Blue Scene)/엔플라잉(N.Flying) 青い背景/エヌフライング 日本語訳 歌詞

한참을 고민을 해
長い間悩んでいる

눈을 감고 지쳐 보이네
目を閉じて疲れて見えるね

누가 또 뭐라 뭐라 그래
誰かがまたなんとかかんとか言って

또 오라 가라 그래 No
また勝手に指図して No

It’s gonna be How we want it baby
いずれ僕達が望むようになるだろう



그럴 때마다 놀라
その度に驚くよ

넌 그럴 때 매번 말해
君はそんな時毎回言うんだ

그럼 해 난 또 골라
「それならやって」と、僕はまた選んで

여기저기 가자 Alright
あちこち行こう 大丈夫

좋은 느낌 Alright
良い予感だ 問題ない



파란색 배경이면 어디든
青色の背景ならどこでも

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든 
君と僕 ふたりが手をギュッと握ればどこでも

너와 나 하나 Baby
君と僕はひとつさ Baby

둘이서 원하는 대로 Baby
ふたりで望むままに Baby

어디든 어때
どこだっていい



신경 꺼 Alt+Tab
気を遣う タスクをスイッチング

미지근한 일상 속에 준비한 Pack
生ぬるい日常の中に準備した手荷物

No matter 그 정도면 병이라고 해도
何をしようとその程度なら病気だとしても

할 말이 없지
言うことはないさ

잔말 말고 따라와도 돼
文句を言わずついてきていいよ

Workaholic 지워 아이콘 이런 아이코
ワーカホリック 消すアイコン こんな悲鳴

이런 내가 철이 없다 해도
こんな僕が分別がなくても

이미 반쯤 넘어온 거
もう半分くらい倒れかかってるものを

반올림해 올려
四捨五入して

일요일처럼 해 지고서 떠 눈을 번쩍
日曜日のような日が暮れて昇り、瞬きする



그럴 때마다 놀라
その度に驚くよ

넌 그럴 때 매번 말해
君はそんな時毎回言うんだ

그럼 해 난 또 골라 그럼 
「それならやって」と、僕はまた選んで

여기저기 가자 Alright
あちこち行こう 大丈夫

좋은 느낌 Alright
良い予感だ 問題ない



파란색 배경이면 어디든
青色の背景ならどこでも

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든 
君と僕 ふたりが手をギュッと握ればどこでも

너와 나 하나 Baby
君と僕はひとつさ Baby

둘이서 원하는 대로 Baby
ふたりで望むままに Baby

어디든 어때
どこだっていい



쓰다듬어 네 상처 난 맘에
君の傷付いた心を撫でてあげる

내가 너의 좋은 Idea
僕が君にとってのイデアだ

네가 좋은 이유가 백만 가지니까
君が好きな理由を100万個持ってるから

절대 슬프거나 우울에 빠지지 마
絶対悲しがったり憂鬱に囚われないで

어디로든 나와 함께 가자
何処へだって僕と一緒に行こう

파란색 배경에서 떠 있는
青い背景に浮かんでいる

너와 난 바람 타고 흐르는 구름들 같이
揺れる雲のように君と僕は風に乗って

아무도 모르게 
誰も知らないうちに

높이 멀리 날아가고픈 대로
高く遠く飛んでゆくがままに



파란색 배경이면 어디든
青色の背景ならどこでも

너와 나 둘이 손 꼭 잡으면 어디든 
君と僕 ふたりが手をギュッと握ればどこでも

너와 나 하나 Baby
君と僕はひとつさ Baby

둘이서 원하는 대로 Baby
ふたりで望むままに Baby

어디든 어때
どこだっていい

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?