英語面接例

Intervier: Hello Thomas, thank you for joining us today. Can you please start by giving us an overview of your professional background and experience?

Thomas: Certainly. I began my career in 2007 with ABeam Consulting, where I worked on SAP implementation projects in the accounting domain. Over the years, I transitioned to different companies, leveraging my SAP expertise and expanding my scope of responsibilities. In my most recent role at Renesas Electronics, I was involved in overseeing the Information Systems department.

Intervier: Great. We noticed you have SAP certifications and a strong background in project management. Can you tell us about a specific project where you demonstrated effective project management skills?

Thomas: Certainly. One notable project was at Kyndryl Japan, where I led the SAP department as a manager. I successfully managed tasks and schedules, collaborated with external vendors, and provided guidance to team members. The project involved SAP implementation and required meticulous planning, which I executed to ensure timely completion.

Intervier: Your resume mentions your experience in various industries. How do you think your diverse industry knowledge can contribute to our consulting projects?

Thomas: My exposure to industries such as automotive, chemical, and semiconductor has provided me with a comprehensive understanding of manufacturing processes. This knowledge allows me to identify inefficiencies in non-productive tasks, propose IT-based improvements, and deliver persuasive presentations to management. I believe this diversity can bring valuable insights to your consulting projects.

Intervier: You've also highlighted your ability to communicate with diverse teams, including those from different countries. Can you share an example of when you successfully communicated with a team from varied nationalities?

Thomas: Certainly. While working on a global SAP project, I collaborated with team members from the United States, Germany, China, and India. Clear communication was crucial to ensure everyone understood project goals and timelines. I facilitated effective communication through regular meetings, email updates, and, when necessary, video conferences. This experience has equipped me with the ability to bridge cultural gaps and work seamlessly with international teams.

Intervier: Your self-presentation emphasizes not just proposing solutions but seeing through the implementation. Can you provide an example where you faced challenges during the implementation phase and how you addressed them?

Thomas: Absolutely. During the SAP ERP implementation at Jatco Co., the project faced unexpected challenges due to changes in the parent company's priorities, leading to the project's cancellation. In response, I swiftly transitioned to Sumitomo Heavy Industries, where I adapted to the changing circumstances and continued contributing to the project's success. This experience underscores my determination and adaptability in ensuring the successful implementation of IT projects.

Intervier: Thank you, Thomas. Before we conclude, how do you stay updated on the latest trends in IT and SAP?

Thomas: I actively participate in forums like SAP Forum and JSUG, fostering connections with SAP user communities. Additionally, I regularly engage with industry publications and attend relevant conferences. This ensures I stay informed about the latest advancements in IT and SAP, allowing me to bring cutting-edge knowledge to any consulting project.

Intervier: That's great to hear. Thank you for sharing your experiences, Thomas. We appreciate your time today.

Thomas: Thank you for having me. I look forward to the possibility of contributing my skills and experiences to your team.

インタビュアー: こんにちはトーマス、今日はご参加いただきありがとうございます。 まずはあなたの職業上の経歴と経験の概要を教えていただけますか。

トーマス: 確かに。 私は 2007 年に ABeam Consulting でキャリアをスタートし、会計領域の SAP 導入プロジェクトに取り組みました。 長年にわたり、私はさまざまな会社に転職し、SAP の専門知識を活用し、責任範囲を拡大しました。 ルネサス エレクトロニクスでの最近の職務では、情報システム部門の監督に携わっていました。

インタビュアー: 素晴らしいですね。 あなたは SAP 認定資格を取得しており、プロジェクト管理の強力な背景をお持ちであることがわかりました。 あなたが効果的なプロジェクト管理スキルを発揮した具体的なプロジェクトについて教えていただけますか?

トーマス: 確かに。 注目すべきプロジェクトの 1 つは、キンドリルジャパン でのプロジェクトで、私はマネージャーとして SAP 部門を率いていました。 私はタスクとスケジュールをうまく管理し、外部ベンダーと協力し、チームメンバーに指導を提供することができました。 このプロジェクトには SAP の導入が含まれており、綿密な計画が必要でした。私はそれを確実にタイムリーに完了するために実行しました。

インタビュアー: あなたの履歴書には、さまざまな業界での経験が記載されています。 あなたの多様な業界知識が当社のコンサルティング プロジェクトにどのように貢献できると思いますか?

トーマス: 自動車、化学、半導体などの業界に携わったことで、製造プロセスを包括的に理解できるようになりました。 この知識により、非生産的なタスクの非効率を特定し、IT ベースの改善を提案し、経営陣に説得力のあるプレゼンテーションを提供することができます。 この多様性が貴社のコンサルティング プロジェクトに貴重な洞察をもたらすと私は信じています。

インタビュアー: あなたは、さまざまな国のチームを含む多様なチームとコミュニケーションをとる能力についても強調しました。 さまざまな国籍のチームとうまくコミュニケーションできた例を教えてください。

トーマス: 確かに。 グローバルな SAP プロジェクトに取り組んでいる間、私は米国、ドイツ、中国、インドのチーム メンバーと協力しました。 全員がプロジェクトの目標とスケジュールを確実に理解するには、明確なコミュニケーションが不可欠でした。 定期的なミーティング、最新情報の電子メール、そして必要に応じてビデオ会議を通じて、効果的なコミュニケーションを促進しました。 この経験により、文化的なギャップを埋め、国際的なチームとシームレスに連携する能力が身に付きました。

インタビュアー: あなたの自己プレゼンテーションでは、単に解決策を提案するだけでなく、実行まで見通すことが強調されています。 導入段階で課題に直面した例と、それにどのように対処したかを教えてください。

トーマス: もちろんです。ジャトコでの SAP ERP の導入中に、親会社の優先順位の変更によりプロジェクトは予期せぬ課題に直面し、プロジェクトの中止につながりました。 これを受けて私は住友重機械工業に速やかに転職し、状況の変化に適応し、プロジェクトの成功に貢献し続けました。 この経験は、IT プロジェクトの実装を確実に成功させるための私の決意と適応力を強調しています。

インタビュアー: ありがとう、トーマス。 結論を得る前に、IT と SAP の最新トレンドを常に最新の状態に保つにはどうすればよいでしょうか?

トーマス: 私は SAP フォーラムや JSUG などのフォーラムに積極的に参加し、SAP ユーザー コミュニティとのつながりを育んでいます。 さらに、私は定期的に業界出版物と関わり、関連するカンファレンスに出席します。 これにより、IT と SAP の最新の進歩について常に最新の情報を得ることができ、あらゆるコンサルティング プロジェクトに最先端の知識をもたらすことができます。

インタビュアー: それは嬉しいですね。 トーマス、あなたの経験を共有してくれてありがとう。 本日はよろしくお願いいたします。

トーマス: 迎えてくれてありがとう。 私のスキルと経験をあなたのチームに貢献できることを楽しみにしています。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?