見出し画像

【歌詞和訳】그리워하다(Missing You) / 비투비(BTOB)

※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります

歌詞 ↓



My life is incomplete
何かが足りない人生なんだ

It's missing you
君が恋しい

오늘도 하루를 보내 다를 없이
今日も一日を送る 変わることなく

하나도 어색해 혼자 있는
全然ぎこちなく無い 一人でいることが

없인 안될 같던 내가
君がいないとダメだった僕が

이렇게 살아
こうやって生きてる

근데 허전해 여전히
でもちょっと寂しい 僕はいまだに

거기 있나
そこにいるみたいだ
 
 
후련하게 털어내
さっぱりと全部払い落として 全部 全部

지난 일에 마음 쓰는 it's alright
過去のことを気にするのは 大丈夫

답이 보이는가 싶다가도
答えがちゃんと見えると思っても

어느새 가두는 감옥이
いつのまにか僕を締め付ける監獄になる

시간은 앞으로만 가는 어째
時間は前にしか進まないのはどうしてだろう

그동안 아무것도 이룬 것이 없네
これまで僕は何も成し遂げてないね

아직도 마음속엔 oh oh
今でも僕の心の中には君が
 
 
 
너를 그리워하다 하루가 지났어
君を恋しがって一日が終わった

너를 그리워하다 년이 가버렸어
君を恋しがって一年が過ぎていった

그냥 그렇게 살아
僕はただそうやって生きてる

너를 그리워하다 그리워하다
君を恋しがって 恋しがって
 
 
 
괜찮을 거라 되뇌어 봐도
全部大丈夫なんだって繰り返してみても

하루에 끝엔 너로 남아
僕の1日の最後にはまた君が残ってる

없인 안될 같던 내가
君がいないとダメだった僕が

이렇게 살아
こうやって生きてる

사실 허전해 여전히
実はちょっと寂しくて 君はいまだに

여기 있나
ここにいるみたい
 
 
마음은 여전해
僕の心はいまだに

아직 너를 원해
まだ君を欲してる

년이 지나도
何年が過ぎても

아직 그리워해
僕はまだ君を恋しく思う

아직 기억해
僕はまだ覚えてる

우리 처음 봤을
僕たちが初めて会った時の

옷차림과 머리 스타일도 정확하게
君の服装もヘアスタイルも全部正確に

I pray for you every night and day
毎晩毎日君のために祈るよ

I hope that someday soon
いつかまたもう一度

I can see you once again
君に会いたいと思う

아직도 마음속엔 oh oh
今でも僕の心の中には君がいる
 
 
 
너를 그리워하다 하루가 지났어
君を恋しがって一日が終わった

너를 그리워하다 년이 가버렸어
君を恋しがって一年が過ぎていった

그냥 그렇게 살아
僕はただそうやって生きてる

너를 그리워하다 그리워하다
君を恋しがって 恋しがって
 
 
잠에서 깨어 헝클어진 머리처럼
寝起きの乱れた髪みたいに

일상도 꽤나
僕の日常もかなり

엉망이 돼버렸어 책임져
めちゃくちゃになったんだ 責任とってよ

아무렇지 않은
なんでもないふり

드리워진 표정도
曇った表情も

모든 곳에 스며든 흔적도
僕の全てに染みついた君の跡も

책임져
全部責任とってよ

아직도 잊을 없나
今でも僕は忘れられないみたい

다시 돌아와
もう一度戻ってきて

또다시 같은 엔딩이라 해도
また同じエンディングだとしても君を
 
 
너를 그리워하다 하루가 지났어
君を恋しがって一日が終わった

너를 그리워하다 년이 가버렸어
君を恋しがって一年が過ぎていった
 
너를 잊으려 하다 하루가 지나가도
君を忘れようとして一日が過ぎていっても

너를 지우려 하다 년이 가버려도
君を消そうとして一年が過ぎても

그냥 그렇게 살아
僕はただそうやって生きてる

너를 그리워하다 그리워하다
君を恋しがって 恋しがって

그리워하다 그리워하다
恋しくて 恋しくて



今回は前回に引き続きBTOBの그리워하다(クリウォハダ)を和訳してみました!
びとびで1番と言ってもいいほど有名な曲で
ガルプラでもカバーされてたみたいですね

バラドルといえばBTOB というイメージをつけたこの曲は恋人と別れてしまってもなお
恋しがってしまう そんな状態で生きてる
という心情を歌った曲です

特に男性は過去の恋愛を忘れにくいらしいので
韓国男性の間でも代弁してくれるこの曲の人気が出たんじゃないかなと思います
ぜひ聴いてみてください!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?