(歌詞和訳) 한동근 / 그대라는 사치(Amazing you)
※勉強中ですので誤訳している可能性ありますが、ご了承ください
※意訳を含む部分もあります
歌詞 ↓
그림 같은 집이
絵のような家が
뭐 별거겠어요
なんだっていうんですか
어느 곳이든 그대가 있다면
どこだってあなたがいるなら
그게 그림이죠
そこが理想でしょう
빛나는 하루가
輝く一日が
뭐 별거겠어요
なんだっていうんですか
어떤 하루던 그대 함께라면
どんな一日もあなたと一緒なら
뭐가 필요하죠
何も必要ないでしょう
나 그대가 있지만
僕はあなたがいるだけで
힘든 세상이 아니라
つらい世界じゃなくて
힘든 세상 이지만
つらい世界だけど
곁에 그대가 있음을 깨닫고
側にあなたがいることを悟って
또 감사해요 또 기도해요
また感謝します また祈ります
내 곁에서 변치 않고
僕のそばで変わらず
영원하길 기도 드리죠
永遠にいることを祈るんです
무려 우리 함께 눈뜨는 아침과
僕らが一緒に目を覚ます朝と
매일 그댈 만나 돌아오는 집 앞
毎日あなたに会いに帰ってくる家の前
나 만의 그대, 나의 그대,
僕だけのあなた 僕のあなた
내겐 사치라는걸
僕には贅沢なことを
과분한 입맞춤에 취해 잠이 드는 일
もったいないくらいのキスに酔って眠りにつく事
그래 사치, 그댄 사치, 내겐 사치
そう、贅沢 あなたは贅沢 僕には贅沢
행복이란 말이
幸せだって言葉が
뭐 별거겠어요
なんだっていうんですか
그저 그대의 잠꼬대 마저 날
ただあなたの寝言でさえ僕を
기쁘게 하는데
嬉しくさせるのに
사랑이란 말이
愛という言葉が
뭐 별거겠어요
なんだっていうんですか
그저 이렇게 보고만 있어도
ただこうやって見ているだけでも
입에서 맴돌죠
口に出しかけるんですよ
나 그대가 있지만
僕はあなたがいるだけで
거친 세상이 아니라
荒々しい世界ではなくて
거친 세상 이지만
荒々しい世界だけど
내겐 그대가 있음을 깨닫고
僕にはあなたがいることを悟って
또 다짐하죠 또 약속하죠
また誓います また約束します
그대 곁에 변치않고
あなたのそばで変わらず
영원하길 약속할게요
永遠に約束しますよ
무려 우리 함께 눈뜨는 아침과
僕らが一緒に目を覚ます朝と
매일 그댈 만나 돌아오는 집 앞
毎日あなたに会いに帰ってくる家の前
나 만의 그대, 나의 그대,
僕だけのあなた 僕のあなた
내겐 사치 라는걸
僕には贅沢だってことを
과분한 입맞춤에 취해 잠이 드는 일
もったいないくらいのキスに酔って眠りにつく事
그래 사치, 그댄 사치, 내겐 사치
そう、贅沢 あなたは贅沢 僕には贅沢
내가 상상하고 꿈꾸던 사람 그대
僕が想像して夢見てた人はあなただよ
정말 사랑하고 있다고 나 말 할 수 있어서
本当に愛しているし、僕はそれを言えるから
믿을 수 없어, 정말 믿을 수 없어
信じられない 本当に信じられない
내가 어떻게 내가 감히
僕がどうやって 僕なんかが
사랑할 수 있는지 말야
愛することができるのかってこと
무려 우리 함께 잠드는 이 밤과
僕らが一緒に眠りにつくこの夜と
매일 나를 위해 차려진 이 식탁
毎日僕のために用意してくれたこの食卓
나 만의 그대, 나의 그대,
僕だけのあなた、僕のあなた
내겐 사치 라는걸
僕には贅沢だってこと
과분한 입맞춤에 취해 잠에 드는 일
もったいないくらいのキスに酔って眠りにつく事
그래 사치, 그댄 사치, 내겐 사치
そう、贅沢 あなたは贅沢 僕には贅沢
今回はハンドングォンの「あなたという贅沢」という曲を和訳しました
ずっと和訳しかけたまま放置してたので
スッキリしました笑
”あなた“という素晴らしい人を愛することができる状況が贅沢だ という趣旨の曲ですね
こういう考え方好きなのでみんな聞いて欲しいです
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?