見出し画像

『シャーロック・ホームズの思い出』~ホームズなんて足湯小説だ、なんて言ってごめん①~

ホームズものは初めてだったけど、読み始めるとサクサクと止まらない。ミステリとしてどうか?など関係なく、読み物として純粋に面白いではないか!

※大昔ホームズを読み進めていた頃の記録メモの①です。

書評家?の瀬戸川さんの影響もあって、
2巻目の短編集から読み進めてしまった。
※1巻の方には有名短編があるようだけれど、
2巻には謎解きミステリとしては2流だが、
怪奇冒険小説・伝奇ロマンとして読むとすばらしい作品が~云々。

無理にポオをなぞったような作品より、
瀬戸川さんは一般に無視されているような作品を愛し、
解説してくれたのであった。

ホームズものは初めてだったけど、
読み始めると、サクサクと止まらない。
ミステリとしてどうか?など関係なく、
読み物として純粋に面白いではないか!

途中から、光文社版の「回想」を買ってしまったので、
こっちはお風呂場に持ち込んで平行して読むことになった。

光文社の新訳の方は、分かりやすいし、
読みやすいし、挿絵もあって入りやすい。

新潮の方は、「グロリア・スコット号」とかの
手紙文の口調とか、古すぎてつらいところや、
暗号の表現も古くて、劣るかなぁと思うところもあったのだが、
なんというか、格調というか、
おもむきのある感じが、逆にこの原文自体の雰囲気を
かもしだしてる気もして、いやはや甲乙つけがたし。
(ごめんなさい。こんなこと言ってますが、このあと僕はどんどん新潮の延原訳版こそ本物のホームズである、としか思えなくなていきますw)

ホームズは色々出てるみたいだから
比較してみるのも面白いかもしれない。

次は、「四つの署名」の予定、
それから「冒険」にいこうかな。

なお、ホームズを読むにあたって、ってわけでもないけど、
ポオ全集の「モルグ街」と「マリー・ロジェ」「盗まれた手紙」を
書棚から出して参考がてら読んでみた。

「モルグ街の殺人」は、なるほど事件自体も面白いし、
デュパンのキャラも悪くないと思った。
この人がいろんな原点になってるのか。

「マリー・ロジェ」は、実際にあった事件とからめてあるせいか、
理屈が過ぎて、長いだけでつまらない。

「盗まれた手紙」は今よむと
「なんだ~」って感じかもしれないけれど、
引き込んでくれるものはあるし、
G**警視総監?がアホでいい。
いろんなものの原点がここにあるのかなぁと、
ほほえましい気持ちもわいてきた。

どの編か忘れたけど、ありきたりの事件の方が実は難しく、
異常と思われる事件の方が、実は解きやすい、
というような説があって、それには「なるほど正しいかも」と思わされた。

異常と思われる箇所は、すべて、
犯人を示す重要なヒントになるのに対し、
誰もがやりそうな事件というのは、
誰もがやりそうなのだから、あてどころもつかもどころもなく、
逆に難しいのだ、と。

ひょんなところで、目から鱗体験できてしまっただよ。

---
追記:
ホームズものは足湯小説だなんて
ほざいたこともあったけど、ごめんなさい!

「思い出」の『最後の事件』のラスト、
ホームズのワトスンへの書き付け部分をお風呂で
じっくり再読していたら嗚咽がもれそうになった。

行間から烈々と、そしてまたしみじみと
ホームズの覚悟が伝わってきて
痛烈に悲しくなってしまったのだ!
おそるべし延原訳のすごみ! 
ホームズ、バンザイ!

この記事が参加している募集

コンテンツ会議

水もしたたる真っ白い豆腐がひどく焦った様子で煙草屋の角を曲がっていくのが見えた。醤油か猫にでも追いかけられているのだろう。今日はいい日になりそうだ。 ありがとうございます。貴方のサポートでなけなしの脳が新たな世界を紡いでくれることでしょう。恩に着ます。より刺激的な日々を貴方に。