Stayed Gone 和訳

とんでもない早口曲だぜ……

というわけでハズビンホテル挿入歌オリジナル和訳第3弾

ヴォックスとアラスターのレスバ曲ですね
映像もさることながら文法でのシャレも多い上に、ヴォックスはテレビの業界用語をアラスターはラジオの業界用語を使って挨拶をするのが面白い曲でした

最初の方でしれっと揶揄うヴァレンティノのセリフも可愛いです(クソDVメンヘラサイコだけど)

!注意!本作品は大人向けのため、下品な言葉使いや暴力的表現があります
また、本編を視聴してからの方が楽しめる内容となってますのでご了承ください
(アラスターのダジャレには注釈を入れてます)

Stayed Gone

ヴォックス
That fucker is back!
あのクソ野郎が帰ってきた!

ヴァレンティノ
Yeah, I thought he was gone for good too
ああ、私も彼はもういないと思っていたよ

ヴォックス
It's been seven years!
7年も経ってるんだぞ!

ヴァレンティノ
You still pissed he almost beat you that time?
彼に負けそうになったことをまだ怒ってる?

ヴォックス
Uh, fuck you
あー、くたばれ

ヴァレンティノ
Just saying
言ってみただけ

ヴォックス
Things have changed a lot since he left town
あいつが町を出てから物事は大きく変わった

ヴァレンティノ
That's for sure
それは確か

ヴォックス
I gotta send a message of who's really in charge of things now
今誰が本当に物事を牛耳っているか伝えてやらないとな
 
ヴォックス
Welcome home
I'm gonna make you wish that you'd stayed gone
Say hello to a new status quo
Everyone knows that there's a brand new dawn
Turn the TV on!
ようこそ我が家へ
お前がいなくなっていれば良かったと思わせてやるよ
新しい現状に挨拶を
真新しい夜明けが来ることを誰もが知っている
テレビをつけろ!

(Camera speeds, rolling in three, two)
カメラ速度、回せ、3 、2
 
(Welcome to the show)
番組へようこそ

Top of the hour, and we're discussing a certain has-been
Who has been spotted cavorting around town
ニュースのお時間です、私たちはある過去の人物について議論してます
街中ではしゃいでいるのを目撃された人物とは?

(Welcome to the show)
番組へようこそ

After a seven-year absence
Did anybody miss him?
7年間の空白を経て
彼がいなくて誰か寂しかったですか?

(Welcome to the show)
番組へようこそ

Did anybody notice?
More on tonight's program
So, the Radio Demon is back in town
誰か気づきましたか?
今夜のプログラムの詳細
ラジオ悪魔が街に戻ってきました

Why is he hanging around?
What does that mean for your family?
Well handily, I've got good news
He's a loser, a fossil
なぜ彼はぶらぶらしているのですか?
それはあなたの家族にとって何を意味しますか?
まぁ手際よく言うと、嬉しいニュースがあります
彼は負け犬で、化石だ

And I don't mean to sound hostile, but the demon is a coward!
You can take that as gospel
Pulling my viewers? Impossible
I'm visual, he's barely audible
敵対的に聞こえるかもしれませんが、あの悪魔は臆病者だ!
これは福音として受け取ってもいい
俺の視聴者を惹きつける?不可能
俺は視覚的ですが、彼はかろうじて聞こえるくらい

Stop giving him the time of day, don't listen to a word he'd say
I hope he had a nice vacay, but he should've stayed away
彼に時間を割くのはやめて、言うことを一切聞かないでください
彼が楽しい休暇を過ごせたことを願っているが、離れているべきだった

 While he hid in radio, we've pivoted to video
Now his medium is getting bloody rare
Hell's been better since he split
Where's he been? Who gives a shit?!
彼がラジオに隠れている間、俺たちはビデオに軸足を移した
今、彼の媒体は非常にレアになってきている
彼が別れてからはここはずっと良くなった
彼はどこにいたのか?誰が気にするだろう!?

 アラスター
Salutations!
Good to be back on the air
Yes, I know it's been a while
Since someone with style treated Hell to a broadcast
Sinners, rejoice!
こんにちは皆さん、ラジオの時間です
放送が再開できて嬉しく思っております
はい、久しぶりなのはわかっています
スタイルのある人が地獄で放送をもてなしますので
罪人たちよ、喜んで!

ヴォックス
What a dated voice!
なんて古臭い声だ!

アラスター
Instead of a clout-chasing mediocre video podcast
影響力を求める凡庸なビデオポッド(シンプルな動画)キャストより

ヴォックス
Come on!
まさか!

アラスター
Is Vox insecure, pursuing allure?
Fitting between this fad and that, is nothing working?
ヴォックスは魅力を追い求めて不安を抱えているのでしょうか?
この流行とあの流行の間にはまっていて、何もうまくいっていません?

ヴォックス
Ignore his chirping!
奴の鳴き声は無視しろ!

アラスター
Every day, he's got a new format!
毎日、彼は新しい形式を作っています!

ヴォックス
You're looking at the future, he's the shit that comes before that!
あなた達は未来を見ている、彼はその前に来るクソ野郎だ!

アラスター
Is Vox as strong as he purports?
ヴォックスは彼が主張するほど強い?
Or is it based on his support?
それとも彼らのサポートのおかげ?
He'd be powerless without the other Vees
他のV達がいなければ彼は無力だろう

ヴォックス
Oh, please!
あぁ、頼む!

アラスター
And here's the sugar on the cream
そしてクリームの上に砂糖を
He asked me to join his team!
彼は私にチームに加わるように頼んだのです!
(creamとteamでダジャレにしてる)

ヴォックス
H-hold on!
ちょっ、ちょっと待て!

アラスター
I said no, and now he's pissy
私はノーと言ったのに、今も彼は女々しく怒っています
That's the tea!
それがお茶です!(英語スラングでゴシップの意)
(teaもcreamとteamに引っ掛けてる)

 
ヴォックス
You old-timey prick, I'll show you suf-ffering
この老いぼれ野郎め、苦しませてやる

アラスター
Uh oh, the TV is buffering!
ああ、テレビがバッファリング中(データを送って貯めている途中のこと)です!

ヴォックス
I'll destroy you, yo-ou lit-tle—
ぶっ壊してやる、この、ちっぽけな……

アラスター
I'm afraid you've lost your signal
電波が届かなくなったようです
 
アラスター
Let's begin
I'm gonna make you wish that I'd stayed gone, tune on in
When I'm done, your status quo will know its race is run
Oh, this will be fun
さぁ、始めよう
俺がいなくなればよかったとお前に願わせてやる、チューニングを合わせろ
俺の仕事が終われば、お前の現状維持は終わりを告げる
ああ、これは楽しいだろう

ヴォックス
Fuck!
くそ!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?