インターネット調査室:  「Britain’s best hope is high growth India – not the sclerotic EU bloc」

今回は「Britain’s best hope is high growth India – not the sclerotic EU bloc」についてコメントさせていただきます。

The Telegraph:  8 Sept,2023

「Britain’s best hope is high growth India – not the sclerotic EU bloc」: 理解できます。

It’s seven years since the Brexit vote – and only now are we starting to see the pieces fall into place. There wasn’t a manifesto, or a grand vision to change society in a certain Brexity way. It was a vote to lift constraints, then see what followed.

全然ということはないと思いますが、かと言って否定もできません。

A free trade deal is close to being signed and Sunak is arriving as the embodiment of his point about the closeness of the Indian and British people. “My story is the story of so many people in Britain with deep and enduring links to India,” he told local journalists ahead of his visit.

とは言ってもイギリスは買うものはあっても売るものは少なく経済効果はどうなのよ? という感じですよね~

Britain is a country where Indians are seen more as family than foreigners; where they are welcomed and their children prosper.

そんなもんですか。 

The India trade deal won’t deliver fireworks.

自分でわかっていますよね~。

Modi, who is facing pressure at home not to allow a “brain drain” of the high-skilled to Britain.

It might be a bit late to do that. Indian workers are arriving in Britain at the rate of 1,500 a week, according to visa data, double the pre-Brexit level.

イギリスとしては、こういう手もありましたか? 妙に納得。 これって、今の日本にも言えるんですよね。 ま、米国は昔からですが。

The empire really is striking back, in that most new visas are now going to Commonwealth citizens. But this reflects what employers want and the cultural links that have long existed. 

コレが、本来の目的 その1でしょう。

Brexit was about taking back control, but that control has so far been used to double net migration with a million arrivals a year. Quite something for a country with 5.4 million on out-of-work benefits. 

コレは「?」ではありますが。

And this is what he hopes will come next: better links, better investments and a new global network. The figures are still small, the deals modest and it will take years to see what it all comes to. But a post-Brexit strategy is, at last, starting to take shape.

ま、時間はかかりそうですけどね。そのあたり、腐っても、イギリスは、イギリス。

British empire the sun never sets.

です。

検索キー: Britain’s best hope is high growth India – not the sclerotic EU bloc

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?