インターネット調査室: 「Fatal plane crash spotlights Russia and Ukraine's battle to control the skies」  <ー 米国の(報道)解釈

今回は「Fatal plane crash spotlights Russia and Ukraine's battle to control the skies」 についてコメントさせていただきます。

NBC News: 26 Jan,2024

「Fatal plane crash spotlights Russia and Ukraine's battle to control the skies」: ?

More than 24 hours after a military transport plane’s fiery crash into the snowy fields of a Russian border region, there were still more questions than answers in an episode that has already proved deadly and damaging for Ukraine.

で?

The Kremlin accuses Kyiv of shooting the plane down, knowing 65 of its own prisoners of war were on board. Ukraine has so far not directly confirmed nor flatly denied the accusation, while calling for an international investigation.

とは言いますが、昔からロシアを見ていると、ロシアの自作自演の可能性もあります。

昔、KGBの時代にモスクワで橋を自分で爆破し、やられた〜 とか言ったこともあります。 発覚したのは事件後数年経ってからですが。

今回も搭乗者はウクライナ側の捕虜ではありませんか?

calling for an international investigation.

と言っているということは、現地で勝手にやった可能性もありますしね。

ま、個人的には、誰がやったのかは両軍怪しいですね。

NBC、RUSIも

the two sides are battling not for control of the skies, but for control of the narrative.

It could be a terrible accident, it could be something completely different, or it could be a disinformation campaign,” said Neil Melvin, the director of international security studies at the Royal United Services Institute, or RUSI, a London-based think tank.  All of these scenarios, I think, currently are possible until we can get some more information

と言っています。

Reliable information is hard to come by at the best of times in this war, in which both sides tightly control its flow. But with the plane downed inside Russia — no stranger to deadly and mysterious incidents involving aircraft

On Thursday, Russia said "fragmented human remains" and flight recorders of the downed plane had been found, but it remains unclear how much information Moscow will share

だわね~

But the Kremlin lost no time in accusing Ukraine of gunning down its own troops.

ロシアの中でやったということになりませんか?  変。

The Russian Defense Ministry said that Kyiv knew full well that 65 Ukrainian POWs were on board, but shot the plane down anyway to put the blame on Moscow. 

とはいえ、ウクライナもウクライナなので、どーだかね~ です。

Andrei Kartapolov, head of the defense affairs committee in the lower house of the Russian parliament, also said that Ukraine was given a 15-minute warning about the plane.

Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy called for an international investigation so that “all clear facts” could be established.

While its government has largely refrained from directly commenting, many in Ukraine expressed skepticism about the Russian account.

と言っていても、「?」です。

Kyiv has delighted in weakening the Russian navy’s stranglehold on the Black Sea, but had spent much of the war struggling to counter its dominance in the skies

Kyiv has delighted in weakening the Russian navy’s stranglehold on the Black Sea, but had spent much of the war struggling to counter its dominance in the skies — a weakness that undermined its efforts to advance on the battlefield and left its cities vulnerable to aerial attacks.

ん〜

After the crash, Ukrainian Air Force commander Mykola Oleshchuk accused the Kremlin of trying to use the incident to “discredit Ukraine in the eyes of the world” and to weaken international support.

ロシアなら、あり得る話と思いますね。

Russian lawmakers alleged, without providing evidence, that American or German-supplied air defense missiles were used to shoot down the plane, in a likely attempt by Moscow to make Kyiv’s allies think twice about donating such munitions again.

どうなんだか?

“If it was a genuine mistake, do a transparency inquiry and ultimately admit this was a mistake,” he added. “I think in the Western community, there is an understanding that in war, such things do happen.”

がMelvin(RUSI)さんの現在の結論のようです。

検索キー: Fatal plane crash spotlights Russia and Ukraine's battle to control the skies

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?