見出し画像

夏休み個人記事 ~しゅんすけver~

おはこんばんにちは〜 しゅんすけだヨ
あっという間に8月も終わりに近づいて、夏休みもあと一ヶ月だね(泣)
涼しくなっていくことに嬉しい気持ちを持つ半分、夏休みが終わりを告げることに寂しい気持ち…。

さて、私たちBeppaperは夏休み期間にメンバーの個人記事を投稿していきます〜
第一弾として、しゅんすけの個人記事をご覧あれ!!
今回の題名は…「4泊5日劇団四季巡りの旅!with 夜行バス」です!
もうね、内容盛りだくさんで教えたいことがいっぱいあるんだけども簡潔に書いていきま〜す!

Hello, it's Shunsuke!
In the blink of an eye, August is coming to an end, and we have only one month left of summer vacation!
I am half happy that the weather is getting cooler, and half sad that the summer vacation is coming to an end.

Well, we at Beppaper will be posting our members' personal articles during the summer vacation!
As the first installment, please take a look at Shunsuke's personal article!
The title of this article is... "4 nights 5 days trip to Shiki Theater Company with night bus"!
There's a lot to tell you, but I'll try to keep it brief!

今回の旅で巡ってきた箇所は、博多・大阪・京都・広島の4県!
移動は全部夜行バス、ホテルには一泊しかしなかったよ!
値段は安く済んだのに、夜行バスでは寝れず、疲労が日々蓄積されるのを感じた…。笑
でも、回数を重ねるにつれて慣れてくるもんだよね〜
最後の区間(広島-博多)では、熟睡だったよ!慣れるのに3回分かかったのね。笑

でも、本当に楽しかった!何より一人旅が久しぶりでさまざまな出会いがあったよ!
まずは博多から思い出を振り返っていくね〜

The four prefectures I visited on this trip were Hakata, Osaka, Kyoto, and Hiroshima!
All travel was by night bus, and I only stayed one night in a hotel.
Although the price of this trip was low, I could not sleep on the night bus and felt fatigued accumulating day by day.
But I get used to it as you travel more and more often.
On the last segment (Hiroshima-Hakata), I slept soundly! It must have taken me three times to get used to it.

But it was really fun! Above all, it's been a long time since I've traveled alone, and I've met so many unique people!
Let's start with Hakata and look back at the memories

[博多編]/ Hakata


博多での目的は「古着巡り」
ひたすら見かけた古着屋さんに入っては、洋服や小物を観察してた!
一つのセレクトショップ(LOTUS-ロータスさん)で、お気に入りのサングラスを購入!
フランスのデザイナーが監修で仕上げたサングラスで、本当にかっこいい!
店員さんと話している時間も最高だったな〜
夜には、居酒屋さんでお酒を飲んで、いざ大阪へ出発!!

The purpose of my visit to Hakata was to go on a "vintage clothing tour".
I went into every vintage clothing store I saw and observed the clothes and accessories!
At one select store (LOTUS), I bought my favorite pair of sunglasses!
They're really cool sunglasses, supervised and finished by a French designer!
The time I spent talking with the store staff was great too!
In the evening, I had some drinks at an Izakaya (Japanese-style bar), and then it was off to Osaka!

[大阪編] / Osaka


オペラ座の怪人/ The phantom pf the opera


大阪での目的は、「オペラ座の怪人」
ひたすらに感動してた記憶が残ってる…。
19世紀のパリ・オペラ座を舞台にした作品で、すごく作品自体が凝ってる出来だった!
クリスティーン(女性)をめぐるオペラ座の怪人とラウル(男性)の恋の物語。
パリにあるオペラ座を舞台にした、見事な恋の三角関係が生む涙の結末とは…!
今まで見たミュージカル作品の中で圧倒された作品の一つでもあったよ!
みんなに一度は見てほしい作品でもあるから機会のある時に足を運んでみてね〜
余韻を残しながら向かう先は京都!!中学生ぶりの京都観光にワクワクが止まらなかった〜

My purpose in Osaka was to see "Phantom of the Opera".
I still remember being moved by the stage.
It was set in the 19th-century Paris Opera House, and the production itself was very elaborate!
It is a love story between the Phantom of the Opera and Raoul (a man) over Christine (a woman).
What a tearful ending to a brilliant love triangle set in an opera house in Paris...!
It was one of the most overwhelming musical productions I have ever seen!
I recommend everyone to see this production at least once, so please go see it when you have the chance!
With the afterglow of the show still lingering, I headed to Kyoto! I was so excited to see Kyoto for the first time since junior high school!

京急宝塚駅/ Takarazuka Station


[京都編] / Kyoto


清水寺/ Kiyomizu-Temple 


さて! 京都に上陸!!
中学生ぶりに見る日本の「和」を象徴する風景たち…。
清水寺・建仁寺・鴨川・八坂神社などを巡ってきたヨ!
清水寺からの景色は本当に美しかった。
とても暑くて、突然に雨が降ってきたり大変な1日でもあったけど懐かしい気持ちを取り戻せました〜
観光客が多くて、移動するにも観光するにも少し大変だった印象!
みんな観光する際には時間に余裕を持って出かけると良いかも!!
さて、大阪に戻って夜行バスに乗り込み向かうは「広島」

Landing in Kyoto!
The scenery symbolizes the "Harmony" of Japan seen for the first time in junior high school.
I went to the Kiyomizu Temple, Kenninji Temple, Kamo River, Yasaka Shrine, and more!
The view from the Kiyomizu-Dera temple was really beautiful.
It was a very hot and rainy day, but it brought back some nostalgic feelings!
I had the impression that it was a bit difficult to move around and see the sights because there were so many tourists!
I think everyone should allow plenty of time for sightseeing!
Now, back in Osaka, we boarded the night bus and headed for "Hiroshima"!

[広島編] / Hiroshima

広島風お好み焼き/ Okonomiyaki (Hiroshima-style)

やってまいりました! 広島!
ここでの目的は主に二つ!広島風お好み焼きと劇団四季(リトルマーメイド)だヨ!
お好み焼きを食べたすぎて、昼と夜の両方でお好み焼きを堪能してきてしまった…。
どちらのお店も、しっかりした味付けとパリパリのそばがついてボリューミー!
すっっっっっっっごく美味しかったんだ〜
目の前で焼いてくれると匂いとか音とかも感じ取れてほんとに幸せな瞬間だった〜
そして! 一番のお目当て、劇団四季ですよ!
なんと、半年前くらいから予約していて最前列での鑑賞ができました!!
言葉で表せないくらい素晴らしい劇だったの!生声も聞こえてきて本当に上手なんだなって改めて感じたよ〜
リトルマーメイドっていうのもあって子供連れが多かった印象!
とても楽しい劇になっていて、笑いも何度か起きるような劇だからみんなにも観に行って欲しいな〜

Here we come! Hiroshima!
I'm here for two main things! Hiroshima-style okonomiyaki and the Shiki Theater Company (The Little Mermaid)!
I was so hungry for okonomiyaki that I enjoyed it both at lunch and at night.
Both restaurants were very well seasoned and served with crispy soba (buckwheat noodles), making me very filling!
The smell and sound of the okonomiyaki being cooked right in front of us was a happy moment!
And then! The highlight of the Hiroshima trip was the Shiki Theatre Company!
I had made reservations about six months in advance and was able to get front-row seats!
I can't even describe how wonderful the play was! I could hear their live voices and I was reminded of how good they really are!
I got the impression that there were a lot of kids there because it was The Little Mermaid!
It's a very fun play that will make you laugh several times, so I hope everyone goes to see it!

リトルマーメイド/ The Little Mermaid

ということで、夜行バスで博多に戻り別府へ帰ってきました〜
実家は別府ではないけど、四年目に入ると別府が我が家のように愛着湧いてくるんだよね〜
温泉の匂いを久しぶりに嗅いだし、景色も懐かしかった…。
今回の旅行は、とても楽しかったし、学びが多かった!!
旅の道中で出会えた人にも感謝!とても幸せな時間があっという間に過ぎた感覚でした
今、コロナウィルスが再度拡大しててなかなか外出する機会が難しいと思うけど自分のリフレッシュのために外へ出かけてみるのはいかが!?
きっといい出会いと思い出が待っているはず!

So I took the night bus back to Hakata and returned to Beppu!
My parents don't live in Beppu, but after four years(University lives), I'm getting attached to Beppu as if it were my home.
I smelled the hot springs for the first time in a long time and the scenery was nostalgic.
I had so much fun and learned so much on this trip!
And thanks to all the people I met along the way! It was a very happy time and it felt like it went by so fast!
Now that the coronavirus is spreading again, I know it's hard to get out and about, but how about going out to refresh yourself?
I'm sure there will be good encounters and memories waiting for you!

ということで夏休み企画 第一弾はここまで!
最後まで見てくれてありがとう〜
これから投稿される他のメンバー記事もぜひ見てみてね!
特に、新入生二人の記事には必見かも??(はがちゃんの記事も期待だヨ!)
これからも、みんなで楽しく活動できたらいいな〜って思ってます!
ぜひ!みなさんBeppaperの応援よろしくお願いします!!

And that's it for the first installment of our summer vacation project!
Thanks for watching until the end!
Please take a look at the other members' articles to be posted from now on!
In particular, you might want to check out the articles by the two new students. (Also look forward to Haga-chan's article!)
I hope we can continue to have fun together!
I hope you all will support Beppaper!

Follow us!! :

Instagram: @beppaper_apu

Twitter: @Beppaper_apu

Facebook: Beppaper APU

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?