・間違えちゃった、、、
日常生活でうっかり間違えちゃうことってよく有りますよねぇ?(僕だけ?)そんな時にサクッと使えるのがこれ。
nhầm
そのまんま「うっかり間違える」という意味の動詞です。
À, Nhầm nhầm …
あっ、間違えた、間違えた、、、
Em nhầm rồi …
間違えちゃった、、、
[間違う・間違え]と言う意味では[sai]というのも有りますが、これは形容詞なので用法が違います。
Anh viết sai rồi.
書き間違えた。
もし「間違えちゃった。」と言おうとして[nhầm]を使わずに、
Sai rồi …
なんて言っちゃうと、ほぼ間違いなく、
Say rồi …
酔っ払っちゃった、、、
だと思われるでしょう。お気をつけあそばせ。
----------------------------
[ベトナム語大好き!]アマゾンでKindle版:全3巻発売中!
■ 内容 ■
[生のベトナム語]ローカルな言い回しやスラング
[ベトナムの真実]ベトナムってこんなとこ
[ベトナムを読む]看板や注意書きから学ぶベトナム語
[素顔のベトナム]街で撮ったおもしろ写真
※noteでは本の中のカテゴリー[生のベトナム語]のコンテンツの一部をランダムに抜粋して掲載しています。
ベトナム人が書いた日本人のための本格的なベトナム語学習書
[あきらめるな!ベトナム語会話]Kindle版も好評販売中!
「毎日の生活や仕事ですぐに応用して使えること」を優先 し、日常的で実用的な単語・文法・表現・会話例を数多く取り入れています。
(音声もダウンロードできます。)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?