【和訳】Keep yourself alive/Queen


I was told a million times
Of all the troubles in my way
Tried to grow a little wiser
Little better every day

人生で躓くたび、
何百万回と言われてきた
少しは賢く生きてみろ、
日を追うごとに成長して見せろって

But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Bread and butter for a smile

でも俺が川を超え、
野を超えたって、
結局はスタートラインから動いてなくて
生活のために必死 そんな毎日

Well I sold a million mirrors
In a shop in alley way
But I never saw my face
In any window any day

露店で働いて、
数え切れないほどの鏡を売り歩いてた
でも不思議なことに、
窓に映る自分を見つめる暇すらなかった

Well, they say your folks are telling you
To be a superstar
But I tell you just be satisfied
To stay right where you are

人は言う、
スーパースターになって見せろって
だけど俺から言わせてみたら、
自己満足で十分なんだ
たとえ顕著な成長がなくたって

Keep yourself alive, yeah
Keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
Honey you'll survive

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ

Well, I've loved a million women
In a Belladonic Haze
And I ate a million dinners
Brought to me on silver trays

今まで数え切れないほど女と恋に落ちてきた
俺は媚薬に溺れたみたいなガキだった
高級な食事だって、いくらでも食ってきた

Give me everything I need
To feed my body and my soul
And I'll grow a little bigger
Maybe that can be my goal

俺を満たしてくれよ、
俺の心も体も
そうしたら少しはいい男になれるかも
これを人生の目標にしたっていい

I was told a million times
Of all the people in my way
How I had to keep on trying
And get better every day

人生で躓くたび、
何百万回と言われてきた
挑戦がどれだけ大切で、
毎日を賢く生きる必要があるのかって

But if I crossed a million rivers
And I rode a million miles
Then I'd still be where I started
Same as when I started

でも俺が川を超え、
野を超えたって、
結局はスタートラインから動いてない
一歩たりとも、変化がないんだ

Keep yourself alive, c'mon
Keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
Honey you'll survive

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ

Keep yourself alive, whoa
Keep yourself alive
It'll take you all your time and a money
To keep me satisfied

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ
自分が納得できる人生を

Do you think you're better every day?
No, I think I'm two steps nearer to my grave

毎日成長してる実感があるかって?
いや、むしろ毎日死期が近づいてるとすら思うよ

Keep yourself alive, c'mon
Keep yourself alive
You take your time and take more money

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ

Keep yourself alive
Keep yourself alive, c'mon
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Keep yourself alive, c'mon, c'mon (Keep yourself alive)
It'll take you all your time and money
To keep me satisfied

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ
自分が満足のいく人生を

Keep yourself alive
Keep yourself alive
All you people keep yourself alive
Take you all your time and money
Honey you'll survive
Keep you satisfied
Keep you satisfied

生き続けて、生き続けろ
時間も金も賢く使って、
人生を生き残るんだ

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?