見出し画像

今年もよろしくお願いいたします。

あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いいたします。

新年早々いきなりですが、今月中旬、店内改装のため1週間ほどお休みを頂きます。
これを機にメニューも変えて行きますね。

このnote。
ここ長野では、ほとんど無名です。

もっぱら写真だけのサイトを見ている方からは
「こんな誰も知らない面倒なのを使っているからダメなんだ」と、
非難されること しばしばなのです。

このnote。
当店のメインサイトとして公表しておりますが、
いったいどなたがご覧になっているか?さっぱり手応えの無いままなのです。 

だから、ご来店いただいた際、お客様からの〝note見てます〟の一言が、
どれほど励みになることか。 

思いがけないお声がけは、喜びも倍増です。 

こんなわけで、今年はこのnote投稿を より商品に焦点をあて ご覧になられた方が〝Bitteに行ってみよう〟と、思って頂けように励みたいと思います。

この〝noteを続けていて良かった〟を増やせる年になれば良いな❗️

そうなりますように、今年も どうぞよろしくお願いいたします。

・・・・・・
baker Bitteがいる店:Bitte
場所:長野県 長野市 北石堂町1456 
営業時間:平日11:00〜18:00 土曜日曜12:00〜16:30
定休日:火曜 臨時休業あり

noteアカウントをお持ちでない方も〝スキ〟の足跡を残せます。
ポチッと♡頂けましたら一層の励みになります。

もっとBitteを詳しくは 下記ページへどうぞ。 

・・・・・・・・・

Bonne année
Merci pour votre soutien continu cette année.

Même si nous sommes au début de la nouvelle année, nous serons fermés pendant environ une semaine au milieu de ce mois en raison de rénovations intérieures.
Nous en profiterons pour modifier également le menu.

Ce site,
Ici à Nagano, c'est inconnu.

Les gens qui aiment les sites qui ne contiennent que des photos les critiquent souvent en disant : « Ce n'est pas bon parce que vous utilisez un site que personne ne connaît ».

Ce site appelé note est publié comme notre site principal, mais qui le consulte réellement ? je ne sais pas.

C'est pourquoi, lorsque vous visitez notre magasin, il est si encourageant d'entendre quelqu'un dire : « Je regarde votre site ».  
Une voix inattendue peut doubler votre joie.  

Ainsi, cette année, dans cet article, j'aimerais présenter davantage de produits afin que ceux qui les voient pensent : « Allons à Bitte ».

Je veux que cette année soit une année au cours de laquelle je me sens heureux d'avoir continué ce site.

Merci beaucoup également cette année.

(J'ai utilisé la fonction de traduction de Google)

この記事が参加している募集

仕事について話そう

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?