見出し画像

"Hi!"や”Hello"は日本語で何ですか?

本当に本当に日本語を勉強するのが初めて、完全なゼロ初級の日本語を教える際に、説明しにくいなぁ、と思う基本語があります。


英語の Hi! とHello! 


です。


中国語の你好!

スペイン語の ¡Hola!

韓国語の안녕

ベトナム語のchào

ロシア語のЗдравствуйте!

アラビア語の…(もうええ)

に当たる言葉です。


あまり相手を気にしなくて、一日中使える挨拶。(多少の使い方の差はありますが)

日本語だとこれ、何?

辞書を引いても、とっさに聞かれて答えるとしてもおそらく多くの方が「こんにちは」というでしょうし書いてあるでしょう。逆に「こんにちは」を各国語の辞書やテキストで見るとhiに対応する言葉が書いてあります。あと、英語ならgood afternoonと。


しかし、本当にこれは「こんにちは」でいいんでしょうか。確かに目上の人、親しくない人には良く使いますが。。。でも、職場でこんにちはって言う?外で偶然会えば言うだろうけどさ。。。

そもそも友達や家族に「こんにちは」って言わないよね?世帯が別ならあるかもしれないけど、私は両親に「こんにちは」なんて言ったことないです。

じゃあ「やあ」とか「やっほー」?

大人同士なら「どうも」??


よくある質問でこの「簡単な挨拶ってどうするの?」「How do you say "hi"or "hello"?」があるんですが、

私は「日本語は時間、場面、話す相手によって言い方を変えるので、HiやHelloのような挨拶はありません」というしかないです。


だって家族や友人がどこかから戻ってきたら「おかえり」だし、戻った側は「ただいま」。

電話は「もしもし?」です。最近ならディスプレイ名前が出るのでいきなり名前から始めたっていいし。

意外と対応する言葉がなくて説明しにくいと思うのは私だけでしょうか。

上下やウチソトが大事な日本らしいとも言えます。



逆にぜーんぶHolaで済んでしまうスペイン語は学習者にはとっても便利です。(上下もなし!電話もこれでOK!)個人的には笑顔で”Hola!"と言っておけばとりあえずどうにかなると思っています。


ここが言語を学ぶ面白さでもあるのですが、毎回聞かれるたびにちょっと返事に困っている私です。


とりあえずまずは「こんにちは」で統一はしますし、最初に学習者の細かなニーズを聞くので(旅行で使いたい程度なのか、仕事で必要なのか、配偶者の家族と話したいなどもあります)それにも合わせますが、学ぶ側は大変だろうなと考えてしまいます。



恵まれない日本語教師に愛の手を…!いただいたサポートは更なる教材研究に使わせていただきます。